Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Door mensen veroorzaakte catastrofe
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gegevens herstellen na een ramp
Gegevensverlies beperken
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Persoon die duurzaam gevestigd is
Ramp door menselijk toedoen
Rampherstelplannen beheren
Rampherstelplannen opstellen
Residerende bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Woonbevolking

Vertaling van "ramp gevestigd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit






blootstelling aan ramp, oorlog en andere vijandelijkheden

Exposition à une catastrophe, une guerre et autres hostilités


gegevensverlies beperken | rampherstelplannen opstellen | gegevens herstellen na een ramp | rampherstelplannen beheren

gérer les plans de reprise d’activité


ramp door menselijk toedoen [ door mensen veroorzaakte catastrofe ]

désastre d'origine humaine [ catastrophe d'origine humaine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Komen in aanmerking voor het voordeel van de hersteltegemoetkoming : 1° de natuurlijke personen die op de datum van de ramp hun gewone verblijfplaats of een onroerende eigendom in het Waalse Gewest hebben; 2° de rechtspersonen waarvan de maatschappelijke zetel of een bedrijfszetel op de datum van de ramp gevestigd is op het grondgebied van het Waalse Gewest.

Art. 7. Sont admises au bénéfice de l'aide à la réparation : 1° les personnes physiques qui, à la date de la calamité, ont en Région wallonne une résidence habituelle ou une propriété immobilière; 2° les personnes morales qui ont, à la date de la calamité, leur siège social ou un lieu d'exploitation sur le territoire de la Région wallonne.


A. overwegende dat op 24 april 2013 het Rana Plaza, een acht verdiepingen tellend gebouw in Savar buiten Dhaka waarin meerdere kledingfabrieken waren gevestigd, instortte, waarbij meer dan 1 100 mensen omkwamen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw de grootste industriële ramp was in de geschiedenis van Bangladesh en het ongeval met het hoogste dodental als gevolg van constructiefouten in de moderne geschiedenis;

A. considérant que, le 24 avril 2013, l'immeuble Rana Plaza, de huit étages, situé dans la ville de Savar à la périphérie de Dacca, qui abritait plusieurs ateliers de confection, s'est effondré, faisant plus de 1 100 morts et quelque 2 500 blessés; que l'effondrement du Rana Plaza est la pire catastrophe industrielle qu'ait connue le Bangladesh et la défaillance accidentelle de la structure d'un bâtiment la plus meurtrière de l'histoire moderne;


A. overwegende dat op 24 april 2013 het Rana Plaza, een acht verdiepingen tellend gebouw in Savar buiten Dhaka waarin meerdere kledingfabrieken waren gevestigd, instortte, waarbij meer dan 1 100 mensen omkwamen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw de grootste industriële ramp was in de geschiedenis van Bangladesh en het ongeval met het hoogste dodental als gevolg van constructiefouten in de moderne geschiedenis;

A. considérant que, le 24 avril 2013, l'immeuble Rana Plaza, de huit étages, situé dans la ville de Savar à la périphérie de Dacca, qui abritait plusieurs ateliers de confection, s'est effondré, faisant plus de 1 100 morts et quelque 2 500 blessés; que l'effondrement du Rana Plaza est la pire catastrophe industrielle qu'ait connue le Bangladesh et la défaillance accidentelle de la structure d'un bâtiment la plus meurtrière de l'histoire moderne;


De heer Schmidt-Traub stelt vast dat de Tsoenami-ramp de aandacht van het brede publiek heeft gevestigd op het onmiddellijke probleem van de natuurramp.

M. Schmidt-Traub constate que la catastrophe du Tsunami a attiré l'attention du grand public sur le problème immédiat des catastrophes naturelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onverminderd de bevoegdheden van de lidstaten en hun verplichtingen krachtens ARO.RAMP, wordt de reikwijdte van het toezicht op activiteiten die op het grondgebied van een lidstaat worden uitgeoefend door personen of organisaties die in een andere lidstaat zijn gevestigd of daar verblijven bepaald op basis van de veiligheidsprioriteiten en eerdere toezichtactiviteiten.

Sans préjudice des compétences des États membres et de leurs obligations telles qu’établies à l’ARO.RAMP, la portée de la surveillance des activités exercées sur le territoire d’un État membre par des personnes ou des organismes établis ou résidant dans un autre État membre est déterminée sur la base des priorités en matière de sécurité, ainsi que des activités de surveillance passées.


Ik bedank de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen, de heer António Guterres, omdat hij de aandacht heeft gevestigd op de ramp die op 7 februari heeft plaatsgevonden.

Je tiens à remercier le haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés, M. António Guterres, d’avoir attiré l’attention sur ce désastre, qui a eu lieu le 7 février.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij dat u de aandacht van het Parlement hebt gevestigd op de ramp in Louisiana en New Orleans.

- (EN) Monsieur le Président, je vous remercie d’attirer l’attention de cette Assemblée sur la catastrophe qui s’est produite en Louisiane et à la Nouvelle-Orléans.


A. verontrust over de ramp voor milieu, landbouw en samenleving ten gevolge van een lekkage van cyanide uit een goudmijn te Aurul in Roemenië, die in het bezit is van het Roemeense overheidsbedrijf Remin S.A. en het Australische bedrijf Esmeralda Exploration Limited dat in Perth is gevestigd,

A. alarmé par la catastrophe écologique, environnementale, agricole et sociale provoquée par le déversement de cyanure provenant d'une mine d'or située à Aurul, en Roumanie, et détenue par une compagnie regroupant la société roumaine d'État Remin S.A. et la société australienne Esmeralda Exploration Limited, ayant son siège à Perth,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ramp gevestigd' ->

Date index: 2022-12-30
w