Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ramp hebben overleefd » (Néerlandais → Français) :

1. Had men geen cel moeten oprichten voor de specifieke ondersteuning van de 340 gewonde slachtoffers, met name om aan die personen, die reeds worden geconfronteerd met de specifieke moeilijkheden van mensen die een ramp hebben overleefd, de informatie te geven waar ze terecht om vragen en om hen te begeleiden bij de administratieve formaliteiten?

1. N'aurait-on pas dû mettre en place une cellule de soutien spécifique à l'attention des 340 blessés recensés, notamment pour répondre aux besoins d'informations légitimes et d'accompagnement aux démarches administratives, pour ces personnes qui doivent déjà faire face aux difficultés propres aux survivants?


Een jaar na de ramp willen we eer bewijzen aan degenen die zijn omgekomen, maar ook aan degenen die het hebben overleefd.

Un an après la catastrophe, nous tenons à rendre hommage à ceux qui ont péri, mais aussi à ceux qui ont survécu.


K. overwegende dat de inheemse bevolkingen van sommige van de zwaar getroffen eilanden de ramp hebben overleefd dankzij het doeltreffende alarm dat hun traditionele autoriteiten hebben gegeven,

K. constatant que les populations indigènes de certaines des îles les plus touchées par la catastrophe ont survécu grâce à l'alerte efficacement donnée par leurs autorités traditionnelles,


Dames en heren, ik zou u willen vragen vandaag een ogenblik stilte in acht te nemen voor de slachtoffers van de tragedie van Tsjernobyl, zowel voor degenen die de ramp niet overleefd hebben als voor hen die de gevolgen ervan dragen.

Mesdames et Messieurs, je demande que nous observions aujourd’hui un moment de silence en mémoire des victimes de la tragédie de Tchernobyl, que ce soit celles n’ayant pas survécu à ce jour-là ou celles qui supportent son héritage.


We moeten het hebben over praktische maatregelen en kijken hoe we die kunnen uitvoeren, om de nood van de mensen die de ramp overleefd hebben te lenigen.

Nous devons discuter de mesures pratiques et voir comment les mettre en œuvre pour soulager la souffrance des survivants.


12. steunt alle inspanningen van de getroffen landen om een waarschuwingssysteem voor tsunami's te ontwikkelen en doet een beroep op de EU om onderhandelingen te beginnen over de mogelijkheid om een dergelijk systeem op internationaal niveau op te zetten; hoopt in dit verband dat volledig rekening wordt gehouden met de traditionele kennis van bepaalde inheemse bevolkingsgroepen die de ramp zonder noemenswaardig verlies aan mensenlevens hebben overleefd;

12. encourage tous les efforts des pays touchés visant à mettre en place un système d'alerte précoce aux tsunamis et invite l'UE à entamer des négociations afin, éventuellement, de mettre en place ce système au niveau international; espère dans ce contexte que les compétences traditionnelles, comme celles de certaines populations indigènes qui ont survécu à la catastrophe sans trop de pertes en termes de vies humaines, seront pleinement prises en compte;


Naar ik heb vernomen werd er al enig denkwerk verricht om een regeling te treffen rond visa aangevraagd door familieleden van Belgen van Turkse origine die de ramp hebben overleefd.

Selon mes informations, une réflexion a été menée afin de trouver une solution pour fournir les visas demandés par les proches de Belges d’origine turque, qui ont survécu à la catastrophe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ramp hebben overleefd' ->

Date index: 2024-03-11
w