Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ramp werd erkend » (Néerlandais → Français) :

Nadat dat noodweer als algemene ramp werd erkend, kreeg de gemeente Itter evenwel een brief van de FOD Binnenlandse Zaken waarin eraan werd herinnerd dat 'artikel 10, §1, 5°, a) van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen bepaalt dat de herstelvergoeding wordt verminderd met alle bedragen, door de Belgische of buitenlandse openbare machten, door internationale organismen of door natuurlijke of rechtspersonen betaald, als dekking of als, volledig of gedeeltelijk, herstel van de in deze wet bedoelde schade'.

Cependant, après que ces intempéries ont été reconnues comme calamités publiques, un courrier a été envoyé par le SPF Intérieur à la commune d'Ittre pour rappeler que: "La loi sur les calamités du 12 juillet 1976 stipule dans son article 10, §1, 5°, a) que l'intervention financière est diminuée de toutes sommes payées par les pouvoirs publics belges ou étrangers par les organismes internationaux ou par des personnes physiques ou morales, à titre de couverture ou de réparation totale ou partielle des dommages subis".


De hevige regenval die op 8 juni 2007 plaatsvond in o.a. Arendonk, Dessel, Mol, Ravels en Retie in de provincie Antwerpen werd erkend als ramp.

Les fortes pluies tombées le 8 juin 2007 sur Arendonk, Dessel, Mol, Ravels et Retie dans la province d'Anvers ont été reconnues comme calamité.


Bijlage Rampen onder de federale bevoegdheid 2014 Bedrag in euro van de beslissingen en de betalingen in 2014 In 2014 behandelde erkenningsaanvragen In 2014 werd geen enkele ramp erkend of geweigerd.

Annexe Calamites de competence federale 2014 Montant en euros des décisions et des paiements en 2014 Demandes de reconnaissance traitées en 2014 En 2014, aucune calamité n'a été reconnue ou refusée.


Bijgevolg vragen meerdere West-Vlaamse gemeenten, met name de 5 die u aanhaalt, om erkend te worden als rampgebied omwille van de overvloedige regenval van 7, 8 en 9 juni 2014, en zij rechtvaardigen hun verzoek: - met het feit dat zij grenzen aan een andere gemeente die wel erkend werd als rampgebied omwille van deze ramp; - en/of met het feit dat hun landbouwers zo toch een vergoeding zouden kunnen genieten (in dit geval voor de regenschade in plaats van voor de hagelschade).

Par conséquent, plusieurs communes de Flandre occidentale, à savoir les cinq que vous citez, demandent à être reconnues comme zones sinistrées à la suite des pluies abondantes des 7, 8 et 9 juin 2014, et justifient leur requête par: - le fait qu'elles sont voisines avec une autre commune qui a, elle, été reconnue comme zone sinistrée à la suite de cette calamité; - et/ou le fait que leurs agriculteurs pourraient ainsi recevoir quand même une indemnisation (en l'occurrence pour les dégâts dus à la pluie au lieu de la grêle).


Op woensdag 24 november 2010 besliste de ministerraad dat de watersnood van midden november erkend werd als nationale ramp.

Le mercredi 24 novembre 2010, le Conseil des ministres a décidé de reconnaître les inondations de mi-novembre comme catastrophe naturelle.


In Frankrijk is in het kader van de rechtzaak in verband met de ramp met de Erika (die op 25 september 2012 werd afgerond met een uitspraak van het Hof van Cassatie) het bestaan erkend van uitsluitend milieuschade, naast economische schade, materiële schade en morele schade.

En France, la procédure judiciaire relative au naufrage de l'Erika – procédure qui s'est conclue par l'arrêt de la Cour de cassation du 25 septembre 2012 – a établi l'existence d'un "préjudice écologique pur", distinct du préjudice économique, matériel ou moral.


De aanvraag werd echter beschouwd als in aanmerking komend overeenkomstig de bepaling betreffende aangrenzende staten van artikel 2, lid 4, die inhoudt dat een land dat door dezelfde natuurramp is getroffen als een aangrenzend land waarin deze ramp als zodanig is erkend, bij wijze van uitzondering steun uit het Fonds kan ontvangen, ook al kan de ramp in het land niet als grote of regionale natuurramp worden aangemerkt.

Toutefois, la demande a été considérée comme recevable au titre de la disposition relative aux pays voisins visée à l'article 2, paragraphe 4, selon laquelle une intervention du Fonds peut être déclenchée pour toute catastrophe naturelle survenue dans un État éligible qui est aussi une catastrophe naturelle majeure dans un État voisin, même si les conditions d'une catastrophe naturelle majeure ou régionale ne sont pas remplies.


Deze ramp werd erkend bij koninklijk besluit van 18 september 1998, waarbij de geografische uitgestrektheid ervan wordt afgebakend.

Cette calamité a été reconnue dans l'arrêté royal du 18 septembre 1998 qui en délimite également l'étendue géographique.


Aangezien de ramp over het hele grondgebied werd erkend, heb ik samen met de diensten van de FOD Economie en in coördinatie met de Europese Unie de behandeling van de dossiers maximaal trachten te vereenvoudigen.

Cette calamité ayant été reconnue sur l'ensemble du territoire, je me suis efforcée, avec les services du SPF Économie et en coordination avec l'Union européenne, de simplifier au maximum le traitement des dossiers.


De ramp van 13, 14 en 15 september 1998 werd door de regering Dehaene erkend bij besluit van 18 september 1998 en gepubliceerd op 19 september 1998.

La catastrophe des 13, 14 et 15 septembre 1998 a été reconnue par le gouvernement Dehaene par arrêté du 18 septembre 1998, publié le 19 septembre 1998.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ramp werd erkend' ->

Date index: 2022-05-30
w