Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Mechanische randvoorwaarden
Randvoorwaarden
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten

Vertaling van "randvoorwaarden waarbinnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat


mechanische randvoorwaarden

conditions mécaniques aux limites




raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister van Justitie die samen met de wetgever tekent voor de randvoorwaarden waarbinnen de strafbepaling plaatsgrijpt, is ook verantwoordelijk voor het strafuitvoeringsbeleid.

Le ministre de la Justice qui, en collaboration avec le législateur, fixe les conditions essentielles dans lesquelles s'intégrent les dispositions pénales, est également responsable de la politique d'exécution des peines.


De minister van Justitie die samen met de wetgever tekent voor de randvoorwaarden waarbinnen de strafbepaling plaatsgrijpt, is ook verantwoordelijk voor het strafuitvoeringsbeleid.

Le ministre de la Justice qui, en collaboration avec le législateur, fixe les conditions essentielles dans lesquelles s'intégrent les dispositions pénales, est également responsable de la politique d'exécution des peines.


[.] Bepaalde maatregelen met betrekking tot aspecten die niet het medisch handelen zelf betreffen, namelijk de omkadering en de niet-medische randvoorwaarden waarbinnen het medisch handelen gebeurt (bv. onthaal, administratieve afhandeling, relatie met niet-medische beroepsbeoefenaars, patiëntendossier voor zover het niet om het medisch dossier gaat) zouden wel door de Vlaamse Gemeenschap kunnen worden geregeld.

[.] Certaines mesures relatives à des aspects qui ne concernent pas l'acte médical proprement dit, à savoir l'encadrement et les conditions qui entourent l'acte médical (par ex. : l'accueil, le suivi administratif, la relation avec des praticiens non-médecins, le dossier du patient pour autant qu'il ne s'agisse pas du dossier médical), pourraient toutefois être prises par la Communauté flamande.


8. De werkgever zal in de eerste helft van 2012 aan de vakorganisaties een analyse voorleggen ter bespreking, waarin de principes en de impact van de annualisering van de arbeidsduur op personeel en organisatie worden uitgediept, alsook de randvoorwaarden waarbinnen de aanualiserint in de toekomst zou kunnen ingevoerd worden.

8. Dans le courant de la première moitié de 2012, l'employeur soumettra aux organisations syndicales aux fins de discussion, une analyse approfondissant les principes d'une annualisation de la durée de travail et son impact sur le personnel et l'organisation, ainsi que les conditions annexes d'instauration de cette annualisation pour l'avenir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Vlaamse Bouwmeester verleent zijn beslissing binnen de termijnen zoals overeengekomen in onderling overleg met de DBFM-vennootschap en de inrichtende macht, rekening houdend met de randvoorwaarden waarbinnen het individuele DBFM-contract tussen de inrichtende macht en de DBFM-vennootschap gesloten wordt.

Le Maître d'ouvrage flamand communique sa décision dans les délais convenus d'un commun accord avec la société DBFM et le pouvoir organisateur, compte tenu des conditions essentielles dans le cadre desquelles le contrat individuel DBFM entre le pouvoir organisateur et la société DBFM est conclu.


De Vlaamse Bouwmeester verleent zijn beslissing binnen de termijnen zoals overeengekomen in onderling overleg met de DBFM-vennootschap en de inrichtende macht, rekening houdend met de randvoorwaarden waarbinnen het individuele DBFM-contract tussen de inrichtende macht en de DBFM-vennootschap wordt afgesloten zoals bepaald in het decreet betreffende de inhaalbeweging voor schoolinfrastructuur.

L'Architecte du Gouvernement flamand donne sa décision dans les délais fixés d'un commun accord avec la société DBFM et le pouvoir organisateur, en tenant compte des conditions régissant la conclusion du contrat DBFM individuel entre le pouvoir organisateur et la société DBFM, telles que fixées au décret relatif au mouvement de rattrapage pour l'infrastructure scolaire.


Waar nodig bevat dit artikel dan ook de concrete randvoorwaarden waarbinnen een aantal begeleidende maatregelen moeten worden uitgewerkt.

Cet article contient donc également, là où cela s'avère nécessaire, les conditions préalables concrètes dans lesquelles plusieurs mesures d'accompagnement devront être élaborées.


Dit vereist gunstige randvoorwaarden waarbinnen de driehoek van onderzoek, onderwijs en innovatie kan functioneren, waarbij toegepaste kennis beloond wordt.

Pour cela, le triangle de la connaissance, composé de la recherche, de l’éducation et de l’innovation, doit pouvoir fonctionner dans un cadre favorable, susceptible de profiter aux connaissances utilisées.


K. overwegende dat een verantwoord beleid de plicht heeft randvoorwaarden te creëren waarbinnen roken niet meer als normaal wordt beschouwd, rokers worden aangemoedigd om minder te roken of met roken te stoppen en tijdens het ontwenningsproces worden ondersteund, en voorkomen wordt dat kinderen en jongeren met roken beginnen,

K. considérant qu'une politique responsable doit comporter l'obligation de créer un environnement où le tabagisme n'est plus considéré comme normal, qui incite les fumeurs à limiter leur consommation de tabac ou à arrêter de fumer, qui les soutienne au cours du processus de sevrage et qui empêche que les enfants et les jeunes commencent à fumer,


Die voorstellen maken de randvoorwaarden mogelijk en bouwen het sociale weefsel op waarbinnen de onderhoudsplicht mogelijk blijft.

Ces propositions permettent de créer le tissu social dans lequel l'obligation alimentaire reste possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'randvoorwaarden waarbinnen' ->

Date index: 2024-11-30
w