Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Bejaarde
Crisistoestand
Derde leeftijd
Hiërarchische rang
Met een opzegtermijn van X dagen
Met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen
Mortaliteit van de eerste drie dagen
Neventerm
Niet-vast aantal dagen per week
Oorlogsmoeheid
Oude van dagen
Ouderdom
Psychische shock
Sterfte van de eerste drie dagen
Vast aantal dagen per week

Traduction de «range dagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met een opzegtermijn van X dagen | met inachtneming van een opzeggingstermijn van X dagen

à X jours de préavis | avec préavis de X jours | moyennant un préavis de X jours


mortaliteit van de eerste drie dagen | sterfte van de eerste drie dagen

mortalité des 3 premiers jours | mortalité des trois premiers jours


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


niet-vast aantal dagen per week

nombre de jours par semaine non fixe


vast aantal dagen per week

nombre fixe de jours par semaine




bejaarde [ derde leeftijd | ouderdom | oude van dagen ]

personne âgée [ quatrième âge | troisième âge | vieillard | vieillesse | vieux ]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen. Volledig herstel treedt doorgaans op binnen enkele maanden, dikwijls binnen enkele weken ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met hoeveel gemiddeld (+ range) dagen werkverlet stemt dat overeen? c) Wat is de gemiddelde kostprijs voor de sociale zekerheid, over de volledige levensduur van de vrouw (gemiddelde + range) vanaf het moment van reconstructie en alle kosten gerelateerd aan de reconstructie meegerekend (reconstructie, expanding, complicaties, revisies, enzovoort) tot het overlijden?

Quel est en moyenne (+ amplitude) le nombre de journées d'incapacité de travail occasionnées par ces interventions ? c) À dater de la reconstruction, quel est le coût total moyen pour la sécurité sociale de l'intervention et de tous les frais inhérents à celle-ci (plastie, augmentation mammaire, complications, révisions, etc.) jusqu'au décès de la patiente ?


§ 2 Voor de bevordering tot rang 25 en tot rang 35 bestaat de opleiding uit twee modules voor een totale duur van 6 dagen.

§ 2 Pour la promotion au rang 25 et au rang 35, la formation se compose de deux modules, d'une durée totale de 6 jours.


Art. 6. Wat betreft de mandaatbetrekkingen van rang A4, roept de voorzitter minstens zeven dagen voor het gesprek de mandaathouder van rang A5 of A5+ op die bevoegd is voor de aangelegenheden die onder de betrokken mandaatbetrekking vallen om zijn verwachtingen met betrekking tot het mandaat te vernemen.

Art. 6. En ce qui concerne un emploi de mandat de rang A4, le Président convoque, par courrier électronique avec accusé de réception, sept jours au moins avant l'entretien, le mandataire de rang A5 ou A5+ ayant dans ses attributions les matières relevant de l'emploi du mandat concerné pour entendre ses attentes concernant le mandat.


In dringende gevallen of ingeval van afwezigheid van meer dan acht dagen, delegeert de administratieve coördinator zijn bevoegdheden aan een administratieve ambtenaar van rang A4.

En cas d'urgence ou d'absence de plus de huit jours, le coordinateur administratif délègue ses compétences à un agent administratif de rang A4.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. § 1. In afwijking van artikel 7, § 1, van het Gemeentedecreet van 15 juli 2005 : 1° worden de verkozen gemeenteraadsleden, voor de goede orde, door de gemeentesecretaris-coördinator, vermeld in artikel 8, ten minste acht dagen voor de installatievergadering van de gemeenteraad op de hoogte gebracht van de datum, het uur en de plaats van de installatievergadering; 2° vindt de installatievergadering van de gemeenteraad van rechtswege plaats om 20 uur, op de eerste werkdag van januari; behoudens een andere afspraak tussen de samengevoegde gemeenten, vindt de installatievergadering plaats in het gemeentehuis van de gemeente waar ...[+++]

Art. 15. § 1. Par dérogation à l'article 7, § 1 du Décret communal du 15 juillet 2005 : 1° les conseillers communaux élus sont, pour le bon ordre, informés au moins huit jours avant la réunion d'installation du conseil communal de la date, de l`heure et du lieu de la réunion d'installation par le secrétaire communal - coordinateur, visé à l'article 8 ; 2° la réunion d'installation du conseil communal a lieu de plein droit au premier jour ouvrable de janvier à 20h ; à moins que les communes fusionnées n'en aient décidé autrement, la réunion d'installation a lieu dans la maison communale de la commune dont le secrétaire a été désigné c ...[+++]


HOOFDSTUK IV. - Oproeping van de mandaathouders Art. 6. Wat betreft de mandaatbetrekkingen van rang A4, roept de voorzitter minstens zeven dagen voor het gesprek de mandaathouder van rang A4+, A5, A6 of A7 op die bevoegd is voor de aangelegenheden die onder de betrokken mandaatbetrekking vallen om zijn verwachtingen met betrekking tot het mandaat te vernemen.

CHAPITRE IV. - De la convocation des mandataires Art. 6. En ce qui concerne un emploi de mandat de rang A4, le Président convoque, par courrier électronique avec accusé de réception, sept jours au moins avant l'entretien, le mandataire de rang A4+, A5, A6 ou A7 ayant dans ses attributions les matières relevant de l'emploi du mandat concerné pour entendre ses attentes concernant le mandat.


Art. 5. Wat betreft de mandaatbetrekkingen van rang A4, roept de voorzitter bij aangetekende brief of via afgifte van de oproepingsbrief tegen ontvangstbevestiging, minstens zeven dagen vóór het onderhoud, de mandaathouder van rang A4+ of A5 op die bevoegd is voor de aangelegenheden die onder de betrokken mandaatbetrekking vallen.

Art. 5. En ce qui concerne un emploi de mandat de rang A4, le Président convoque, par lettre recommandée à la poste ou par remise de la convocation contre accusé de réception, sept jours au moins avant l'entretien, le mandataire de rang A4+ of A5 ayant dans ses attributions les matières relevant de l'emploi du mandat concerné.


De zeven burgemeesters van de omliggende gemeenten beslisten echter om de activiteiten op de militaire site terug te schroeven. Zo zal het aantal dagen dat er schietoefeningen worden gehouden op het schiet- en oefenterrein Pampa Range van vijf naar vier worden verminderd.

Les sept bourgmestres des communes avoisinantes ont décidé de réduire les activités déployées sur le site militaire, ramenant par exemple de 5 à 4 le nombre de jours durant lesquels des exercices de tir pourront être organisés sur les champs de tir et d'exercices de Pampa Range.


Art. 13. Een toelage van 1,43 euro per uur (100 %) wordt toegekend aan de personeelsleden van de rang D1 of D2 die de leidinggevende supervisie over een kunstwerk waarnemen ter vervanging van de technisch hoofdassistenten (rang D3), op voorwaarde dat deze vervanging werd goedgekeurd door het afdelingshoofd én dit handelt over een periode van minstens 15 aaneensluitende dagen.

Art. 13. Une allocation de 1,43 euro par heure (100 %) est accordée aux membres du personnel du rang D1 ou D2 qui assument la supervision dirigeante d'un ovurage d'art en remplacement des assistants en chef techniques (rang D3), à condition que ce remplacement ait été approuvé par le chef de division et qu'il s'agisse d'une période d'au moins 15 jours consécutifs.


e) tijdelijke terugzetting in rang gedurende een periode tussen 15 dagen en een jaar;

e) la rétrogradation temporaire pendant une période comprise entre 15 jours et un an;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'range dagen' ->

Date index: 2021-04-01
w