Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluit om geen advies of rapport uit te brengen

Vertaling van "rapport geen aanleiding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
besluit om geen advies of rapport uit te brengen

décision de ne pas élaborer un avis | renonciation à l’élaboration d’un avis ou d’un rapport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De UCL is financieel verantwoordelijk voor het overgenomen afval. NIRAS noemt het in haar rapport dan ook bijzonder opmerkelijk dat de vergoedingen voor deze diensten geen aanleiding geven tot het aanleggen van provisies om de kosten van de latere overname van het afval door NIRAS te dekken.

Les déchets pris en charge sont sous la responsabilité financière de l'UCL, et le rapport de l'ONDRAF constatait qu'il est particulièrement étonnant que les rétributions de ces services ne donnaient pas lieu à la constitution de provisions en vue de couvrir les coûts de prise en charge ultérieure par l'ONDRAF.


Overwegende dat de noordelijk zone van het projectgebied `De Wijers - Roosterbeek Mangelbeek', gelegen boven het centrum van Houthalen-Helchteren, zoals opgenomen in het rapport van december 2015 over het onderzoek naar de opportuniteit en de haalbaarheid van een landinrichtingsproject `De Wijers', overlapt met de ecologische verbinding tussen de heidekerngebieden van het Militair Domein Kamp van Beverlo en het Militair Domein Helchteren-Meeuwen', zoals opgenomen in de conceptnota aan de leden van de Vlaamse Regering van 6 februari 2015; dat naar aanleiding van twee ...[+++]

Considérant que la zone septentrionale de la zone de projet `De Wijers - Roosterbeek Mangelbeek', située au-dessus du centre de Houthalen-Helchteren, telle que reprise dans le rapport de décembre 2015 relatif à l'étude d'opportunité et de faisabilité d'un projet de rénovation rurale `De Wijers', couvre en partie la connexion écologique entre les zones primaires de bruyère du Domaine militaire ' Kamp van Beverlo ' et le Domaine militaire ' d'Helchteren-Meeuwen ', comme repris dans la note de concept adressée aux membres du Gouvernement flamand du 6 février 2015 ; qu'à l'occasion de deux rapports de l'auditorat du Conseil d'Etat du 29 nov ...[+++]


Naar aanleiding van zijn verschijning voor deze commissie heeft de minister geen melding gemaakt van de zeer kritische vaststellingen die in het rapport-Maes zijn opgenomen, noch van het bestaan van het rapport zelf.

Lors de sa comparution devant celle-ci, le ministre n'a pas fait mention des constatations très critiques contenues dans le rapport Maes, ni de l'existence du rapport lui-même.


Geeft een dergelijke wijze van rapportering geen aanleiding tot dreigingen voor de stabiliteit van het financiële systeem en tot verontrusting bij de president van het IMF?

Cette manière d’établir des rapports ne représente-t-elle pas une menace pour la stabilité du système financier, étant donné qu’elle suscite l’inquiétude du président du FMI?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. overwegende dat de VN-Commissaris voor de mensenrechten na de buitengewone zitting van de UNHCR in december over Syrië, naar aanleiding van de conclusies in het rapport van de onafhankelijke onderzoekscommissie van de VN en de verklaring van de secretaris-generaal van de VN van 15 januari 2012 dat de weg van de onderdrukking leidt naar een impasse, heeft opgeroepen Syrië voor het Internationaal Strafhof te brengen voor een onderzoek naar beschuldigingen van misdaden tegen de menselijkheid; overwegende dat alleen de VN-Veiligheidsraad de zaak naar het ...[+++]

K. considérant que suite à la session extraordinaire de l'UNHCR sur la Syrie, au mois de décembre, et sur la base des conclusions de la commission d'enquête indépendante des Nations unies, le commissaire aux droits de l'homme des Nations unies a demandé que la Syrie soit déférée devant le TPI pour allégations de crimes contre l'humanité, tandis que le Secrétaire général des Nations unies déclarait, le 15 janvier 2012, que la voie de la répression ne pouvait mener qu'à une impasse; que seul le Conseil de sécurité des Nations unies serait en mesure de saisir le TPI, comme il l'avait fait dans le cas de la Lybie, la Syrie n'étant pas parti ...[+++]


S. overwegende dat voormalige directeur-generaal Muhammed el-Baradei van het Internationaal Atoomenergie-agentschap in het bovengenoemde rapport van 16 november 2009 opmerkt dat als Iran het aanvullend protocol niet ten uitvoer legt en het IAEA geen bevredigende opheldering geeft over onopgeloste kwesties, het Agentschap geen geloofwaardige garanties kan geven betreffende het ontbreken van niet-gemeld nucleair materiaal en activiteiten op nucleair gebied in Iran, en dat hij er tevens op wijst dat een aantal kwesties nog steeds niet opgehelder ...[+++]

S. considérant que dans le rapport précité du 16 novembre 2009, le directeur général sortant de l'AIEA, M. ElBaradei, a constaté qu'à moins que l'Iran n'applique le protocole additionnel et ne clarifie les questions en suspens dans un sens qui satisfait l'AIEA, celle-ci ne sera pas en mesure de fournir des assurances crédibles quant à l'absence de matières et d'activités nucléaires non déclarées en Iran, et qu'il a également fait observer que subsistent un certain nombre de questions en suspens qui incitent à s'interroger sur l'éventuelle dimension militaire du programme nucléaire iranien,


in zijn begeleidend schrijven van 8 oktober 2003 bij het eindrapport concludeerde de directeur-generaal van OLAF dat het rapport "geen aanleiding gaf om de zaak over te dragen aan de gerechtelijke instanties met betrekking tot de handelingen van elk huidig of voormalig lid of personeelslid van het Comité van de regio's";

dans sa lettre du 8 octobre 2003 jointe au rapport définitif sur l'affaire, le directeur de l'OLAF conclut que le rapport ne justifie pas "le renvoi de l'affaire aux autorités judiciaires pour ce qui est du comportement d'un membre actuel ou d'un ancien membre du Comité ou du personnel de celui‑ci";


3) De werkgroep moet bepalen voor welk type van aanvraag het bestaande dossier of het medische rapport als voldoende wordt beschouwd en dus geen aanleiding vormt voor functionele evaluatie.

3) Le groupe de travail devra déterminer le type de demandes pour lesquelles le dossier préexistant ou le rapport médical peut être considéré comme suffisant et ne doit pas donner lieu à une évaluation fonctionnelle.


Zonder de kwijting voor 1996 zou er geen rapport van wijzen zijn geweest, geen aftreden van de Commissie en ook geen dringende aanleiding om de Commissie te hervormen.

Sans la procédure de décharge pour 1996, il n'y aurait pas eu de rapport des Sages, la Commission n'aurait pas démissionné et il n'y aurait pas eu de véritable urgence à réformer la Commission.


Naar aanleiding van het rapport stelt EU-commissaris Stavros Dimas dat men bij het vastleggen van de 10%-norm in biobrandstoffen tegen 2020 nog geen rekening hield met de problemen die door de Royal Society werden opgeworpen.

Á l'occasion de ce rapport, le commissaire européen Stavros Dimas a déclaré que l'on n'avait pas encore tenu compte des problèmes soulevés par la Royal Society lors de l'instauration de la norme de 10 pour cent pour les biocarburants d'ici 2020.




Anderen hebben gezocht naar : rapport geen aanleiding     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport geen aanleiding' ->

Date index: 2023-03-28
w