Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afnamerapport
Indienststellingsrapport
Machtigingsrapport
Opdrachtrapport
Rapport inzake gevraagd onderzoek
Rapport voor inbedrijfstelling

Traduction de «rapport had gevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afnamerapport | indienststellingsrapport | machtigingsrapport | opdrachtrapport | rapport inzake gevraagd onderzoek | rapport voor inbedrijfstelling

rapport relatif aux essais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op een parlementaire vraag hieromtrent antwoordde u in oktober 2015 dat u uw diensten had gevraagd een rapport op te stellen over de efficiëntie van die maatregel in Australië en over de voorbereidingen die getroffen worden in de drie lidstaten van de Europese Unie waarvan sprake (Ierland, Groot-Brittannië en Frankrijk), zodat er een sereen debat kan worden gevoerd op grond van betrouwbare gegevens.

En réponse à une question parlementaire sur ce sujet, vous répondiez en octobre 2015 que: "Afin de pouvoir mener un débat serein basé sur des données fiables, j'ai demandé à mes services de préparer un rapport sur l'efficacité de cette mesure en Australie ainsi que sur les préparatifs mis en place dans les trois pays de l'Union européenne susmentionnés (Irlande, Royaume-Uni et France).


In het derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva van NIRAS staat te lezen dat de Commissie voor nucleaire voorzieningen van mening was dat de langetermijnlening die Synatom op 15 juli 2005 aan Elia had toegestaan, in tegenspraak was met de door de wet gevraagde diversificatie en spreiding van de beleggingen.

Le troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires de l'ONDRAF faisait état du fait que la Commission des provisions nucléaires était d'avis que le prêt à long terme accordé le 15 juillet 2005 par Synatom à Elia n'était pas conforme à la diversification et la répartition des placements demandées dans la loi.


Deze mededeling vormt een belangrijke bijdrage aan het rapport dat de Raad in zijn zitting van 21 februari 2005 aan de SG/HV en de Commissie, in nauwe samenwerking met het voorzitterschap, had gevraagd; daarin wordt nogmaals bevestigd dat Kosovo op de lange termijn een Europees perspectief heeft en dat de uitvoering van de normen belangrijk is.

Cette communication qui constitue une contribution importante au rapport qu’il avait demandé au SG/HR et à la Commission, en étroite coopération avec la Présidence, lors de sa réunion du 21 février 2005, réaffirme la perspective européenne à long terme du Kosovo et l’importance de la mise en œuvre des standards.


6. stelt vast dat de brief van de Rekenkamer niet de "gedetailleerde, volledige en onafhankelijke audit" vormde die het Parlement van het Comité van de regio's had gevraagd; betreurt het dat de audit van de Rekenkamer niet de bestaande tekortkomingen aan het licht heeft gebracht bij de uitvoering van de procedures voor het sluiten van contracten en het gunnen van opdrachten door het Comité van de regio's, die een groot deel van het OLAF-rapport uitmaken; stelt evenwel vast dat de genoemde tekortkomingen aan de orde zijn gesteld in h ...[+++]

6. constate que la lettre de la Cour des comptes ne représente pas l'audit approfondi, exhaustif et indépendant qu'il avait demandé au Comité des régions; regrette que l'audit mené par la Cour des comptes n'a pas détecté les déficiences existantes dans la mise en oeuvre des procédures de conclusion de contrats et de marchés par le Comité des régions, qui représentent une partie importante du rapport de l'Office européen de lutte antifraude (OLAF); note, toutefois, que les déficiences en question étaient effectivement mentionnées dans le rapport annuel 2002;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze teksten consolideren de vorderingen die de afgelopen jaren zijn geboekt, leggen een kader vast met een specifieke procedure die over het jaar wordt gevolgd en garanderen bovendien de opstelling van een prospectief rapport zoals het Parlement had gevraagd.

Ces dispositions consolident les progrès réalisés ces dernières années et fixent un cadre accompagné d’une procédure spécifique tout au long de l’année et garantissent en outre un rapport tourné vers l’avenir, comme l’a demandé le Parlement.


Ik had de Europese Commissie gevraagd ons de milieueffectrapportage te verschaffen, zoals bepaald bij de overeenkomst van de Organisatie van de Zeehavens van de Europese Gemeenschap, evenals het rapport over de overheidsparticipatie.

J’avais demandé à la Commission européenne de nous fournir, comme le prévoit la convention Espo, l’étude d’impact sur l’environnement, ainsi que le rapport sur la participation publique.


De Europese Raad van Nice keurde een rapport van het comité goed over de sociale bescherming met bijzondere aandacht voor de levensvatbaarheid van de pensioenstelsels, waar de Europese Raad van Lissabon om had gevraagd; dit rapport bevatte ook een bijdrage van het Comité voor de economische politiek.

Un rapport sur l'état d'avancement des travaux sur la protection sociale et concernant la viabilité des systèmes de pension, établi par le Comité à la demande du Conseil européen de Lisbonne, et reprenant la contribution du comité de politique économique, a été approuvé par le Conseil européen de Nice.


De Europese Raad van Nice keurde een rapport van het comité goed over de sociale bescherming met bijzondere aandacht voor de levensvatbaarheid van de pensioenstelsels, waar de Europese Raad van Lissabon om had gevraagd; dit rapport bevatte ook een bijdrage van het Comité voor de economische politiek.

Un rapport sur l'état d'avancement des travaux sur la protection sociale et concernant la viabilité des systèmes de pension, établi par le Comité à la demande du Conseil européen de Lisbonne, et reprenant la contribution du comité de politique économique, a été approuvé par le Conseil européen de Nice.


De Commissie heeft dit document opgesteld omdat ze op de zitting van de Raad van juni 1998 had toegezegd een Mededeling over "fair trade" op te stellen, en omdat ook het Parlement om een dergelijke tekst (Fassa-rapport) had gevraagd.

Le présent document concrétise l'engagement que la Commission avait pris lors du conseil de juin 1998 quant à la présentation d'une communication sur le commerce équitable et il répond à une demande formulée par le Parlement (rapport Fassa).


Op 5 oktober 2005 antwoordde u op een mondelinge vraag over medisch toerisme dat u terzake een rapport had gevraagd aan de dienst Toezicht van de POD Maatschappelijke Integratie (vraag nr. 8326 van mevrouw Frieda Van Themsche, Integraal Verslag, Kamer, 2005-2006, commissie voor de Volksgezondheid, het Leefmilieu en de Maatschappelijke Hernieuwing, 5 oktober 2005, COM 699, blz. 17).

Le 5 octobre 2005, vous avez répondu à une question orale relative au tourisme médical que vous aviez demandé un rapport à ce sujet au service de Contrôle du SPP Intégration sociale (question n° 8326 de Mme Frieda Van Themsche, Compte rendu intégral, Chambre, 2005-2006, commission de la Santé publique, de l'Environnement et du Renouveau de la société, 5 octobre 2005, COM 699, p.17).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport had gevraagd' ->

Date index: 2022-09-10
w