Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Periode waarop het rapport betrekking heeft

Traduction de «rapport heeft besproken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periode waarop het rapport betrekking heeft

période de référence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2015 heeft de Directeur-generaal aan de Internationale Arbeidsconferentie (IAC) een rapport voorgesteld getiteld "de toekomst van de arbeid" dat werd besproken op de voltallige zitting van de IAC.

En 2015, le Directeur général a présenté à la Conférence internationale du Travail (CIT) un rapport intitulé "l'avenir du travail" qui fut l'objet des débats lors de la plénière de la CIT.


De Amerikanen geven dus zelf toe dat de Europeanen niet veel te winnen hebben bij dat TTIP. a) Heeft u kennisgenomen van de conclusies van dat rapport? b) Wat is uw analyse daarvan? c) Heeft u een en ander besproken met uw collega's die over landbouw gaan?

De l'aveu même des Américains, les Européens n'auraient pas grand-chose à y gagner. a) Avez-vous pris connaissance des conclusions de ce rapport? b) Quel regard portez-vous sur celles-ci? c) Vous êtes-vous entretenu à ce sujet avec vos collègues en charge de l'agriculture?


De Commissie heeft een Forum op hoog niveau voor een betere werking van de voedselvoorzieningsketen opgericht om de uitvoering van de verschillende beleidsinitiatieven uit de mededeling van oktober 2009 op te volgen. In dat forum zal het rapport worden besproken.

La Commission a mis en place une plate-forme à haut niveau sur l'amélioration du fonctionnement de la chaîne d'approvisionnement alimentaire, chargée d'assurer le suivi de la mise en œuvre des différentes initiatives prises dans le cadre de la communication d’octobre 2009, où le rapport sera examiné.


Een recent OESO-rapport over vervalsingen – deze week in dit Parlement besproken – stelt dat de handel in vervalste goederen in Maleisië en de Filippijnen dezelfde omvang heeft bereikt als in China.

En effet, selon une récente de l'OCDE sur la contrefaçon, dont le Parlement a discuté cette semaine, le commerce de contrefaçons en Malaisie et aux Philippines a atteint des proportions similaires au commerce chinois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten aanzien van de situatie in Darfoer - een van de belangrijkste kwesties die tijdens de laatste Mensenrechtenraad besproken werd - spreekt het verslag de wens uit dat de Europese Unie en haar lidstaten hun positie met meer klem naar voren te brengen, zodat de Mensenrechtenraad - na het rapport van de bijzondere missie die men gestuurd heeft - adequaat kan reageren op de humanitaire catastrofe in Darfoer.

Une demande a été soumise à propos de la situation du Darfour, qui est un des enjeux les plus importants examinés au cours de la dernière réunion du Conseil des droits de l’homme, une demande formulée à l’attention de l’Union européenne et des États membres afin qu’ils en fassent davantage pour faire accepter leur point de vue pour que le Conseil, faisant suite au rapport de sa mission spéciale, puisse prendre les mesures adéquates qui s’imposent pour réagir à cette catastrophe humanitaire.


In haar rapport heeft de Commissie alle voorbereidingen op nationaal en communautair niveau besproken en aangegeven hoe de publieke opinie in de nieuwe lidstaten tegenover invoering staat.

Dans son rapport, la Commission a examiné et présenté tous les préparatifs mis en œuvre au niveau national et à l'échelon communautaire, et elle s'est exprimée sur l'état de l'opinion publique dans les nouveaux États membres.


Met het oog op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad, heeft de Raad ook een rapport van de Commissie over de tussentijdse evaluatie van de Lissabonstrategie voor economische hervorming besproken, en conclusies aangenomen over de uitvoering van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.

Dans la perspective du Conseil européen de printemps, le Conseil a aussi examiné un rapport de la Commission sur la révision à mi-parcours de la stratégie de réformes économiques de Lisbonne, et adopté des conclusions sur la mise en œuvre des grandes orientations de politique économique.


De werkgroep Detergentia heeft de twee rapporten in november 2006 besproken en vond dat het rapport van RPA nuttige informatie verstrekte over de kosten en baten van een overgang naar fosfaatvrije detergentia.

Le groupe de travail sur les détergents a débattu des deux rapports en novembre 2006 et il est apparu que celui réalisé par RPA fournit des informations utiles sur les coûts et avantages de passer aux détergents sans phosphate.


De Raad heeft de financiële situatie van de Palestijnse autoriteit besproken op basis van een rapport van Commissielid Patten.

Le Conseil a débattu de la situation financière de l'Autorité palestinienne, sur la base d'un rapport établi par M. Patten, membre de la Commission.


Daar de technische details nog verder moeten worden besproken, heeft de Raad het Speciaal Comité Landbouw verzocht het werk voortvarend te vervolgen en de Raad in een volgende zitting in het kader van Agenda 2000 een nieuw rapport over de besprekingen voor te leggen.

Une poursuite des travaux techniques détaillés étant nécessaire, le Conseil a demandé au Comité spécial Agriculture de continuer activement les travaux et de lui présenter, dans le cadre de l'Agenda 2000, un nouveau rapport sur ses travaux lors d'une prochaine session.




D'autres ont cherché : rapport heeft besproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport heeft besproken' ->

Date index: 2022-02-27
w