Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport mogelijk moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een rapport van het ECDC uit 2015 suggereert dat alle EU-landen hun aanpak mogelijk moeten herzien teneinde meer volledige en juiste informatie te verzamelen over de vaccinatiegraad voor seizoensinfluenza voor de doelgroepen.

Un rapport publié en 2015 par l’ECDC laisse entendre que tous les pays de l’UE devraient revoir leur approche afin de collecter des informations plus complètes et précises concernant la couverture vaccinale contre la grippe saisonnière chez les populations cibles.


Dat het normaal is dat het MER meer aandacht besteedt aan de beschrijving van de mogelijke effecten van het programma op het weerhouden gebied na analyse van de verschillende locaties; dat het MER zo al meer dan 500 pagina's telt; dat als alle onderzochte alternatieven met dezelfde graad van nauwkeurigheid zouden moeten worden behandeld, het rapport een massa aan informatie zou bevatten die zowel de overheden als het betrokken publiek onmogelijk zouden kunnen verwerken.

Qu'il est normal que le RIE s'appesantisse plus longuement sur la description des incidences potentielles du programme sur la zone retenue à l'issue de l'analyse des différentes localisations; qu'en l'état, le RIE fait déjà plus de 500 pages; que s'il fallait y détailler avec le même degré de précision l'analyse de toutes les alternatives étudiées, le rapport représenterait une masse d'informations presque impossible à appréhender, tant pour les autorités que pour le public concerné.


Wanneer de lidstaten die financiële steun ontvangen niet voldoen aan de opgelegde voorwaarden, zou het volgens het rapport mogelijk moeten zijn om aan de Commissie uitzonderlijke bevoegdheden te verlenen zoals de goedkeuring ex ante van alle belangrijke economische hervormingen

Pour les États qui seraient sous assistance financière et ne respecteraient pas les conditions qui lui sont imposées, le rapport préconisait l'attribution de pouvoirs exceptionnels à la Commission, comme l'approbation ex ante de toutes les réformes économiques importantes;


Wanneer de lidstaten die financiële steun ontvangen niet voldoen aan de opgelegde voorwaarden, zou het volgens het rapport mogelijk moeten zijn om aan de Commissie uitzonderlijke bevoegdheden te verlenen zoals de goedkeuring ex ante van alle belangrijke economische hervormingen

Pour les États qui seraient sous assistance financière et ne respecteraient pas les conditions qui lui sont imposées, le rapport préconisait l'attribution de pouvoirs exceptionnels à la Commission, comme l'approbation ex ante de toutes les réformes économiques importantes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het draagvlak is groot voor veranderingen in het arbeidsbestel, en in het verlengde daarvan in de organisatie van de maatschappij, die de combinatie van arbeid en zorg mogelijk moeten maken. Typerend hiervoor is het gezaghebbende OESO-rapport « Shaping structural change », met de introductie van het begrip « de zorgende werknemer ».

L'idée de modifier le régime du travail et, dans la foulée, de changer l'organisation de la société, pour permettre aux travailleurs, et de travailler, et de s'occuper de leurs enfants, jouit d'un large soutien, comme en témoigne le rapport « Shaping structural change » de l'OCDE, qui fait autorité en la matière et dans lequel l'on a introduit le concept de « l'employeur attentif ».


Het draagvlak is groot voor veranderingen in het arbeidsbestel, en in het verlengde daarvan in de organisatie van de maatschappij, die de combinatie van arbeid en zorg mogelijk moeten maken. Typerend hiervoor is het gezaghebbende OESO-rapport « Shaping structural change », met de introductie van het begrip « de zorgende werknemer ».

L'idée de modifier le régime du travail et, dans la foulée, de changer l'organisation de la société, pour permettre aux travailleurs, et de travailler, et de s'occuper de leurs enfants, jouit d'un large soutien, comme en témoigne le rapport « Shaping structural change » de l'OCDE, qui fait autorité en la matière et dans lequel l'on a introduit le concept de « l'employeur attentif ».


In het kader van haar derde rapport over de inventaris van de nucleaire passiva adviseerde NIRAS in januari 2013 onder meer dat alle informatie betreffende de provisies volledig transparant zou moeten zijn om de controle van die provisies mogelijk te maken.

Dans le cadre de son troisième rapport d'inventaire des passifs nucléaires l'ONDRAF recommandait notamment dès janvier 2013 qu'un haut degré de transparence des informations relatives aux provisions soit exigé afin de permettre leur contrôle.


Zo mogelijk moeten ook de datum en het tijdstip van overlijden in het rapport worden vermeld.

Le rapport doit également mentionner, dans la mesure du possible, la date et l’heure du décès.


In het rapport van de proefnemingen moeten zoveel mogelijk bijzonderheden worden verstrekt over de verwachte farmacologische effecten en de ongewenste bijwerkingen, waarbij deze laatste moeten worden beoordeeld met inachtneming van de eventueel zeer hoge waarde van de gebruikte dieren.

Le protocole des expérimentations doit comprendre un maximum de précisions sur les effets pharmacologiques attendus et les effets indésirables, ceux-ci devant être estimés en tenant compte de la valeur des animaux utilisés, qui peut être très élevée.


Het zou mogelijk moeten zijn, aldus het rapport, deze goederen ten gelde te maken, in beslag genomen fondsen te investeren in vaste beleggingen en herstellingswerken uit te laten voeren aan in beslag genomen onroerende goederen om hun waardevermindering te voorkomen.

Selon le rapport, il devrait être possible de réaliser ces biens, d'investir les fonds saisis en placements à revenu fixe et de faire exécuter des travaux de réparation aux biens immobiliers saisis, afin de prévenir toute perte de valeur.




D'autres ont cherché : rapport mogelijk moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport mogelijk moeten' ->

Date index: 2024-05-24
w