Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport over follow-upmaatregelen " (Nederlands → Frans) :

Deze vraag werd opgesplitst in twee subvragen: heeft de Commissie goede richtsnoeren en procedures vastgesteld voor follow-upmaatregelen, en beschikt de Commissie over adequate en betrouwbare beheersinformatie over controleaanbevelingen en de stand van zaken bij de uitvoering ervan?

Cette question a ensuite été scindée en deux sous‑questions: «La Commission a‑t‑elle établi des lignes directrices et des procédures adéquates pour les activités de suivi?» et «La Commission dispose‑t‑elle d'informations de gestion adéquates et fiables sur les recommandations d'audit et sur l'état d'avancement de leur mise en œuvre?».


De laboratoria onderwerpen zich tegenwoordig aan interne en externe audits om de kwaliteit van de uitgevoerde analyses te waarborgen; - het risico van "overbehandeling" (die meerkosten en onnodige stress veroorzaakt) samen met een grotere gevoeligheid van de test (en een kleinere specificiteit), rekening houdende met het feit dat een deel van de letsels spontaan vermindert); - de grote variatie inzake gevoeligheid en specificiteit tussen de verschillende HPV-tests en het ontbreken van een consensus over een beslissingsalgoritme; - de kwaliteit van de gegevens en van de gebruikte methode in het ...[+++]

Les laboratoires se soumettent actuellement à des audits internes et externes afin de garantir la qualité des analyses effectuées; - le risque de "surtraitement" (qui génère des surcoûts et qui crée un stress inutile) lié à une plus grande sensibilité (et une plus petite spécificité) du test, une partie des lésions disparaissant spontanément; - la grande variation dans la sensibilité et la spécificité des différents tests HPV et l'absence d'un consensus concernant l'algorithme de décision; - la qualité des données et de la méthode utilisée dans le rapport car le modèle utilisé par le KCE (suivi de 100.000 femmes de plus de 74 ans) est ...[+++]


De groep zal eind 2013 verslag uitbrengen, waarna de Commissie een beslissing zal nemen over eventuele follow-upmaatregelen.

Le groupe rendra son rapport à la fin de 2013 et la Commission décidera ensuite du suivi qu’elle entend lui donner.


7. de Europese Commissie een rapporterings- en follow-up-opdracht toe te vertrouwen bij het Parlement en de Raad, over de manier waarop de sociale diensten van algemeen belang in de EU geleverd worden, en het Rekenhof van de Europese Unie te gelasten met het opstellen van een jaarlijks rapport aan het Europees Parlement, over de prestatie van de diensten van algemeen economisch belang op economisch vlak, in het licht van de doelstellingen van de EU-strategie 2020 en over de gevolgen van de vrijmaking van deze sectoren op het sociale e ...[+++]

7. à confier à la Commission européenne une mission de rapportage et de suivi auprès du Parlement européen et du Conseil au sujet de la manière dont les missions des SIEG sont fournis dans l'UE et à charger la Cour des comptes de l'Union européenne de l'évaluation des processus de libéralisation des SIEG et de la transmission annuelle d'un rapport au Parlement européen relatif à la performance des services d'intérêt économique général sur le plan économique, au regard des objectifs de l'agenda EU 2020, et à l'impact de la libéralisation de ces secteurs aux plans social, environnemental ainsi que sur le volume et la qualité des emplois;


In de conclusies van zijn rapport over de follow-up van het actieplatform, aangenomen op de Vierde Wereldconferentie over vrouwen (Peking, september 1995), heeft de regering zich ertoe verbonden om :

Dans les conclusions de son rapport sur le suivi de la plate-forme d'actions adoptée lors de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue à Pékin en septembre 1995, le gouvernement s'est engagé à :


Zij publiceert jaarlijks een rapport over de follow-up van de per Gemeenschap voor de artsen en tandartsen vastgelegde contingentering.

Elle publie annuellement un rapport sur le suivi du contingentement défini par Communauté pour les médecins et les dentistes.


De begrotingsautoriteit wordt op de hoogte gebracht van de resultaten van de bespreking op elk van deze data en van de over de betrokken posten genomen besluiten (betaling, afsluiting, vrijmakingen en specifieke follow-upmaatregelen).

L'autorité budgétaire sera informée des résultats de l'examen effectué à chacune des dates précitées, ainsi que des décisions prises pour les postes concernés (paiement, clôture, dégagements et suivis spécifiques).


In de conclusies van zijn rapport over de follow-up van het actieplatform, aangenomen op de Vierde Wereldconferentie over vrouwen (Peking, september 1995), heeft de regering zich ertoe verbonden om :

Dans les conclusions de son rapport sur le suivi de la plate-forme d'actions adoptée lors de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes tenue à Pékin en septembre 1995, le gouvernement s'est engagé à :


-Follow-up van de Top van Dublin : ontwikkeling van gemeenschappelijke werkgelegenheidsindicatoren en evaluatie van de mogelijkheden van "benchmarking" ; een systeem van rapportering over de tenuitvoerlegging van de meerjarenprogramma's (waarin de nationale tenuitvoerlegging van de door de Europese Raad vastgestelde prioriteiten haar neerslag vindt) ; uitwisseling van informatie over de arbeidsmarktontwikkelingen in de lidstaten ; werkgelegenheidsanalyse en -debatten.

Suivi du Conseil européen de Dublin: développement d'indicateurs communs en matière d'emploi et évaluation des possibilités d'étalonnage ("benchmarking"); système d'information à utiliser concernant la mise en oeuvre des programmes pluriannuels (qui reflètent la transposition nationale des priorités définies par le Conseil européen); échanges d'information sur l'évolution des marchés du travail dans les Etats membres; analyses et débats sur divers thèmes liés à l'emploi.


37. dat de biregionale groep op het niveau van hoge ambtenaren het nodige zal doen om een rapport voor te bereiden over de externe schuld van de Afrikaanse landen, dat in het kader van het follow-upmechanisme binnen een redelijk tijdsbestek op ministerieel niveau besproken zal worden;

37. que le groupe birégional au niveau des hauts fonctionnaires prendra les mesures nécessaires pour élaborer un rapport sur la dette extérieure des pays africains, qui sera examiné au niveau ministériel dans un délai raisonnable, dans le cadre du mécanisme de suivi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport over follow-upmaatregelen' ->

Date index: 2023-06-08
w