Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport stelt tevens " (Nederlands → Frans) :

Het rapport stelt tevens: " In België wordt de ziekte opgelopen via een tekenbeet van het species Ixodes ricinus" .

Le rapport dit aussi qu'en Belgique, la maladie est transmise par une morsure de tique de l'espèce Ixodes ricinus.


Het rapport stelt tevens dat de standaard 21% op btw een nefaste invloed heeft en aan de basis ligt van het verlies aan inkomsten voor de overheid.

Le rapport indique également que le taux standard de 21% de TVA a une influence néfaste et est à la base de la perte de revenus pour les pouvoirs publics.


Het rapport bevat meerdere punten en prioriteiten waarvan er werk moet worden gemaakt. Zo is de persoonlijke bijdrage van de patiënt nog steeds hoog (18 procent van de totale uitgaven voor gezondheidszorg), beantwoordt de preventieve zorg niet altijd aan de doelstellingen, ook op het stuk van gezondheidspromotie, een domein waarin er nog tal van sociaal-economische ongelijkheden bestaan waardoor de bevolking gezondheidsboodschappen onvoldoende begrijpt. Het KCE stelt tevens vast dat het aantal zelfdodingen hoog blijft, dat het aantal ...[+++]

Le rapport de la KCE relève plusieurs points et priorités sur lesquels travailler: "Il reste toujours un montant important à charge des patients: 18 % des dépenses de santé totales (...) Les objectifs de prévention ne sont pas toujours atteints (...) également en matière de promotion de la santé (...) de nombreuses inégalités socio-économiques subsistent dans ce domaine, avec notamment un déficit de compréhension des messages de santé dans la population (...) le taux de suicide reste élevé, les hospitalisations psychiatriques continuent de progresser, et la prise d'antidépresseurs augmente (...) Enfin, les indicateurs concernant la disponibilité actuelle de ...[+++]


De commissie stelt tevens vast dat in het verlengde van het VN-rapport met betrekking tot Angola en ter begeleiding van het Kimberley-proces, België is overgegaan tot de oprichting van een Task-Force op regeringsniveau.

La commission constate aussi que, dans le prolongement du rapport des Nations unies sur l'Angola et dans le cadre de l'accompagnement du processus de Kimberley, la Belgique a créé une task force gouvernementale.


De commissie stelt tevens vast dat in het verlengde van het VN-rapport met betrekking tot Angola en ter begeleiding van het Kimberley-proces, België is overgegaan tot de oprichting van een Task-Force op regeringsniveau.

La commission constate aussi que, dans le prolongement du rapport des Nations unies sur l'Angola et dans le cadre de l'accompagnement du processus de Kimberley, la Belgique a créé une task force gouvernementale.


N. overwegende dat de VN-commissie voor de rechten van het kind in haar op 4 februari 2015 gepubliceerde rapport stelt dat kinderen worden gebruikt als menselijk schild, plegers van zelfmoordaanslagen, en worden gemarteld en verkocht als slaven; overwegende dat er tevens melding werd gemaakt van diverse gevallen van massa-executies van jongens, onthoofdingen, kruisigingen en levend begraven;

N. considérant que le rapport du comité des droits de l'enfant des Nations unies, publié le 4 février 2015, relève que des enfants servent de boucliers humains et de kamikazes, sont torturés ou vendus comme esclaves; que plusieurs cas d'exécutions collectives de garçons, de décapitations, de crucifiements et d'enterrements vivants ont également été signalés;


E. overwegende dat de bijzondere rapporteur van de VN in zijn rapport stelt dat de hervatting van het zespartijenoverleg over kernontwapening tevens een gelegenheid kan zijn om ruimte te scheppen voor een beter mensenrechtenklimaat,

E. considérant que le rapport du rapporteur spécial des Nations unies indique que la reprise des négociations à six sur la dénucléarisation serait également l'occasion de disposer d'une certaine marge de manœuvre en vue d'une amélioration de la situation des droits de l'homme,


4. De bevoegde autoriteit stelt tevens een rapport op met een beoordeling van en opmerkingen over het dossier betreffende de resultaten van de farmaceutische, preklinische en klinische proeven betreffende het betrokken geneesmiddel.

4. L'autorité compétente rédige un rapport d'évaluation et des commentaires sur le dossier quant aux résultats des essais pharmaceutiques, pré-cliniques et cliniques du médicament concerné.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten van de Waalse Gewestexecutieve van 6 september 1991 en 6 augu ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Het komt echter tevens tot de conclusie dat het BKH-rapport belangrijke wetenschappelijke gebreken vertoont en stelt dat er aandacht moet worden besteed aan aspecten in verband met dosis/respons/potentie, synthetische hormonen, kwantificering van de blootstelling en grenswaarden voor de criteria ten aanzien van het productievolume en de persistentie.

Le comité a cependant estimé que le rapport de BKH présentait d'importantes imperfections sur le plan scientifique, notamment en ce qui concerne les questions de dose-réponse/activité, les hormones de synthèse, la quantification de l'exposition, ainsi que les seuils définissant les volumes de production et les critères de persistance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport stelt tevens' ->

Date index: 2022-09-09
w