Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapport van 33-pagina » (Néerlandais → Français) :

De toepassing van de nieuwe functies op de pagina met de lijst van de bedreigingen voor de gezondheid heeft een betere specificatie mogelijk gemaakt van de door de lidstaten bij de rapportering als relevant beschouwde criteria, alsook een betere definitie van de syndromen en de ziekten, de ziekteverwekkers en plaats waar de gevallen zich hebben voorgedaan.

L’application des nouvelles fonctions de la page énumérant les menaces a permis une meilleure spécification des critères jugés pertinents par les États membres lors de la notification ainsi qu’une meilleure définition des syndromes, des maladies, des agents pathogènes et de l’origine géographique des événements.


Enkele "eenvoudig zoeken"-elementen zijn ook aan de pagina met de lijst van de gezondheidsbedreigingen toegevoegd met het oog op de selectie van belangrijke "vlaggen" (inhoud van het bericht, syndroom/ziekte, ziekteverwekker, reden van de rapportering en land waarin het geval zich heeft voorgedaan).

Quelques modalités de «recherche simple» ont également été ajoutées à la page énumérant les menaces afin de sélectionner des paramètres importants (contenu du message, syndrome/maladie, agent pathogène, raison de la notification et pays d’occurrence).


33. Er is inderdaad vertraging opgelopen bij de levering van uitrusting en bouwmateriaal, zoals het rapport zegt.

33. La fourniture des équipements et des matériaux de construction a subi des retards, comme l'indique le rapport.


Dat het normaal is dat het MER meer aandacht besteedt aan de beschrijving van de mogelijke effecten van het programma op het weerhouden gebied na analyse van de verschillende locaties; dat het MER zo al meer dan 500 pagina's telt; dat als alle onderzochte alternatieven met dezelfde graad van nauwkeurigheid zouden moeten worden behandeld, het rapport een massa aan informatie zou bevatten die zowel de overheden als het betrokken publiek onmogelijk zouden kunnen verwerken.

Qu'il est normal que le RIE s'appesantisse plus longuement sur la description des incidences potentielles du programme sur la zone retenue à l'issue de l'analyse des différentes localisations; qu'en l'état, le RIE fait déjà plus de 500 pages; que s'il fallait y détailler avec le même degré de précision l'analyse de toutes les alternatives étudiées, le rapport représenterait une masse d'informations presque impossible à appréhender, tant pour les autorités que pour le public concerné.


Art. 33. § 1. De velden SUP2_20 tot en met SUP2_41 hernemen bepaalde posten uit het schema van de resultatenrekening van de instelling voor collectieve belegging of het compartiment zoals voorzien in het koninklijk besluit van 10 november 2006, gecumuleerd over het kalenderjaar tot en met de laatste dag van de periode waarop de rapportering betrekking heeft.

Art. 33. § 1. Les champs SUP2_20 à SUP2_41 reprennent certains postes du schéma du compte de résultats de l'organisme de placement collectif ou du compartiment tels que prévus dans l'arrêté royal du 10 novembre 2006, cumulés sur l'année civile jusqu'au dernier jour de la période sur laquelle porte le reporting.


Als we in lijn met dit rapport, een effectief belastingtarief berekenen op basis van de grondslag van de verschuldigde belasting, zonder de fiscale uitgaven af te trekken en zonder de verworpen uitgaven ermee te verhogen (zie pagina 141 van dit rapport voor de exacte definitie van deze indicator), hebben we een effectieve belastingdruk van 24,1 % voor het aanslagjaar 2013.

Si nous retenons, dans la ligne de ce rapport, un taux d'imposition effectif calculé en rapportant l'impôt dû à une base taxable non diminuée des dépenses fiscales et non augmentée des dépenses non admises (voir page 139 de ce rapport pour la définition précise de cet indicateur) nous avons un taux d'imposition effectif de 24,1 % pour l'exercice 2013.


Zoals u zelf schrijft op pagina 33 van uw beleidsnota hebben de proefprojecten als doel om alternatieven voor een klassieke ziekenhuisopname uit te testen met eveneens als doel om nieuwe regels voor financiering te onderzoeken zoals bundlepayment, P4Q en P4F.

Comme vous l'écrivez vous-même à la page 33 de votre note d'orientation politique, les projets pilotes ont pour objectif de tester des alternatives à une admission à l'hôpital classique et d'étudier de nouvelles règles de financement telles que le bundlepayment, P4Q et P4F, objectifs que j'appuie pleinement sur la base de mon expertise de la pratique.


1. Op basis van het recente rapport van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg De performantie van het Belgische gezondheidssysteem (KCE Reports 259A, zie vooral pagina 162 van het supplement bij dit rapport), stellen wij vast dat het aantal sectio's voor 1.000 levendgeboortes inderdaad 202,3 (cijfer 2012) bedraagt; dat sluit aan bij de cijfers die u vermeldt.

1. Sur base du récent rapport du Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé La performance du système de santé Belge (KCE Reports 259B, voir en particulier la page 162 du supplément à ce rapport), nous constatons qu'effectivement le nombre de césariennes pour 1.000 naissances vivantes s'élève à 202,3 (chiffre 2012) ce qui rejoint les chiffres que vous citez.


Pagina 17 van het KCE Rapport 249A vermeldt: een beperking van het eigenlijke gebruik van medische hulpmiddelen in een referentiecentrum, wanneer het gebruik ervan zeer specifieke vaardigheden of voorzorgsmaatregelen vereist, en wanneer er behoefte is aan bijkomend klinisch onderzoek.

La page 17 du Rapport KCE 249A indique ce qui suit: une limitation de l'utilisation propre de dispositifs médicaux dans le cadre d'un centre de référence, lorsque l'utilisation de ceux-ci exige des aptitudes ou des mesures de précaution très spécifiques, et lorsqu'il existe un besoin de recherches cliniques supplémentaires.


ERRATUM: In het Bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 33, Zitting 2014-2015, pagina 116, vraag nr. 324 van de heer volksvertegenwoordiger Franky Demon van 24 april 2015, de tekst van het antwoord op pagina 118 vervangen door wat volgt: [...] 3.

ERRATUM: Dans le Bulletin des Questions et Réponses, n° 33, Session 2014-2015, p. 116, question n° 324 de monsieur le député Franky Demon du 24 avril 2015, remplacer le texte de la réponse à la page 118 par ce qui suit: [...] 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport van 33-pagina' ->

Date index: 2022-01-15
w