Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport van onze collega weber " (Nederlands → Frans) :

Daarnaast heeft de heer De Gucht ook gelijk wanneer hij zegt dat op dit moment in de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), maar ook in de VN, met het rapport van professor Ruggie dat door onze collega Howitt ter sprake is gebracht, er nieuwe stappen worden voorgesteld op het gebied van verantwoordelijkheid van multinationale ondernemingen: niet alleen op het gebied van mijnbouw, maar ...[+++]

Par ailleurs, M. De Gucht a également raison de dire qu’en ce moment, au sein de l’OCDE, mais aussi à l’ONU avec le rapport Ruggie qui a été évoqué par notre collègue Howitt, de nouvelles avancées sont proposées en matière de responsabilité des entreprises multinationales: dans le domaine de l’extraction, mais aussi dans beaucoup d’autres domaines de responsabilité – notamment vis-à-vis de leurs filiales à l’étranger – dans leurs s ...[+++]


De goedkeuring van deze richtlijn, op basis van het rapport van onze collega Weber, is dus nodig om het fonds in werking te stellen.

L’adoption de cette directive, sur la base du rapport de notre collègue Weber, est donc nécessaire pour la mise en œuvre du fonds.


Om af te ronden stel ik u dan ook voor om ten faveure van het uitstekende verslag van onze collega Henri Weber te stemmen.

Pour conclure, je vous propose donc de voter en faveur du très bon rapport proposé par notre collègue Henri Weber.


Om af te ronden stel ik u dan ook voor om ten faveure van het uitstekende verslag van onze collega Henri Weber te stemmen.

Pour conclure, je vous propose donc de voter en faveur du très bon rapport proposé par notre collègue Henri Weber.


In maart van vorig jaar ondervroeg onze voormalige collega de heer Vanhecke de minister van Buitenlandse Zaken over de stand van zaken in dit dossier, meer bepaald wat de werkgroep betreft die zou worden samengesteld en wat de publicatie van het rapport betreft (Vraag om uitleg nr. 3-174, Parlementaire Handelingen 3-47, blz. 82).

En mars de l'année dernière, notre ancien collègue, M. Vanhecke, avait interrogé le ministre des Affaires étrangères au sujet de l'état de ce dossier, plus particulièrement en ce qui concerne le groupe de travail qui devait être constitué et la question de la publication du rapport (Demande d'explication nº 3-174, Annales parlementaires 3-47, p. 82).


Om mijn opmerkingen te staven neem ik het uitstekende rapport ter hand dat onze collega Mario Soares voor een aantal internationale instellingen heeft opgesteld over de toestand van onze zeeën en oceanen.

J'en prends pour preuve un excellent rapport que notre collègue Mario Soares a établi dans les instances internationales sur l'état des mers et des océans.


Ik zal evenwel niet nalaten om contact op te nemen met mijn collega van Justitie om te onderzoeken hoe, in het verlengde van onze inspanningen die ik hiervoor heb geschetst, op gepaste wijze kan worden omgegaan met dit rapport, zowel met respect voor onze inzet in Centraal-Afrika in het verleden als in het raam van ons diep engagement voor deze regio in de toekomst.

Cependant je ne manquerai pas de prendre contact avec mon collègue de la Justice pour examiner la manière d'aborder ce rapport dans le prolongement des efforts que nous avons déployés et que je viens d'esquisser, tant dans le respect du dévouement dont avons fait preuve en Afrique centrale par le passé que dans le cadre de notre profond engagement vis-à-vis de cette région pour l'avenir.


Niet alleen onze fractie, maar ook vele andere collega's in het Vlaams Parlement vonden het rapport van een kwaliteit die de Verenigde Naties onwaardig is.

Non seulement notre parti, mais aussi de nombreux autres collègues du parlement flamand, ont trouvé que la qualité de ce rapport était indigne des Nations unies.


Op 5 maart 2009 breng ik trouwens een bezoek aan mijn Nederlandse collega ter Horst, waarbij de afstemming van onze politiesamenwerking in het licht van de aanbevelingen uit het rapport Fijnaut-De Ruyver op de agenda staan.

Je me rends d'ailleurs aux Pays-Bas, le 5 mars 2009, pour un entretien avec ma collègue néerlandaise ter Horst. Sur l'ordre du jour est inscrit l'harmonisation de notre collaboration policière dans le cadre des recommandations du rapport Fijnaut-De Ruyver.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport van onze collega weber' ->

Date index: 2022-09-23
w