Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapport werd vorig " (Nederlands → Frans) :

Indien geen of slechts één van beide rapporten werd aangemaakt, dient het daaropvolgende rapport alle data te bevatten met betrekking tot de volledige periode (tijdstip van betreffend(e) vorig Z-rapport(ten) tot en met het tijdstip van het (de) nieuw(e) rapport(en)).

Si aucun des deux rapports n'a été établi ou seulement l'un d'entre eux, le rapport suivant devra reprendre toutes les données relatives à l'entièreté de la période (entre le moment du (des) rapport(s) Z précédent(s) concerné(s) et le moment du (des) nouveau(x) rapports(s) inclus).


Gelijkaardige conclusies zijn ook terug te vinden in het rapport rond de ondersteuning van mantelzorg van het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) dat reeds vorig jaar (2014) werd gepubliceerd.

Des conclusions similaires figurent également dans le rapport sur les mesures de soutien aux aidants proches du Centre fédéral d'expertise des soins de santé (KCE), qui a été publié l'an passé (2014).


Indien geen of slechts één van beide rapporten werd aangemaakt, dient het daaropvolgende rapport alle data te bevatten met betrekking tot de volledige periode (tijdstip van betreffend(e) vorig(e) Z-rapport(ten) tot en met het tijdstip van het (de) nieuw(e) rapport(en)).

Si aucun des deux rapports n'a été établi ou seulement l'un d'entre eux, le rapport suivant devra reprendre toutes les données relatives à l'entièreté de la période (entre le moment du (des) rapport(s) Z précédent(s) concerné(s) et le moment du (des) nouveau(x) rapports(s) inclus).


De balans van het vorige POSEI-programma (van 2006 tot heden) is positief, zoals blijkt uit het verslag van de Europese Rekenkamer en het rapport dat in opdracht van de Commissie werd opgesteld en in 2010 werd gepubliceerd.

Le bilan qui peut-être fait du précédent programme POSEI (de 2006 à aujourd'hui) est bon et positif, comme en témoigne le rapport de la cour des comptes européenne et le rapport commandé par la Commission européenne publié en 2010.


Dit kan te wijten zijn aan andere factoren, die geen verband houden met de aard van de controle, maar in het vorige rapport over de toepassing van de richtlijn[6] werd al dezelfde vaststelling gedaan voor België en Luxemburg. Er moet tevens rekening worden gehouden met de geografische ligging van bepaalde lidstaten, zoals Cyprus en Malta.

Bien que cela puisse s'expliquer par d'autres facteurs non liés à la nature du contrôle, les résultats pour la Belgique et le Luxembourg sont similaires à ceux présentés dans le précédent rapport sur la mise en œuvre de la directive[6]. Il faut également tenir compte de la situation géographique de certains États membres, comme Chypre ou Malte.


1° de geraamde specifieke onrendabele toppen voor de projectspecifieke installaties waarvoor sinds het vorige rapport een principebeslissing, vermeld in § 1, vierde lid, werd genomen;

1° une estimation des parties non rentables spécifiques propres aux installations du projet pour lesquelles une décision de principe, mentionnée au § 1, quatrième alinéa, a été prise depuis le rapport précédent;


Verder is tijdens de twaalfde bijeenkomst van de Raad voor de rechten van de mens van 14 september tot 2 oktober gesproken over de publicatie van het rapport dat reeds eerder werd genoemd, tijdens de bespreking van het vorige agendapunt, het rapport-Goldstone, dat medio september vorig jaar geschreven is.

De plus, le rapport qui a déjà été mentionné dans plusieurs interventions relatives au point précédent, le rapport Goldstone, publié l’année dernière à la mi-septembre, a été débattu lors de la douzième session du Conseil des droits de l’homme des Nations unies qui s’est tenue du 14 septembre au 2 octobre dernier.


Verder is tijdens de twaalfde bijeenkomst van de Raad voor de rechten van de mens van 14 september tot 2 oktober gesproken over de publicatie van het rapport dat reeds eerder werd genoemd, tijdens de bespreking van het vorige agendapunt, het rapport-Goldstone, dat medio september vorig jaar geschreven is.

De plus, le rapport qui a déjà été mentionné dans plusieurs interventions relatives au point précédent, le rapport Goldstone, publié l’année dernière à la mi-septembre, a été débattu lors de la douzième session du Conseil des droits de l’homme des Nations unies qui s’est tenue du 14 septembre au 2 octobre dernier.


Dit kan te wijten zijn aan andere factoren, die geen verband houden met de aard van de controle, maar in het vorige rapport over de toepassing van de richtlijn werd al dezelfde vaststelling gedaan voor België en Luxemburg.[6]

Bien que cela puisse s'expliquer par d'autres facteurs non liés à la nature du contrôle, les résultats pour la Belgique et le Luxembourg sont similaires à ceux présentés dans le précédent rapport sur la mise en œuvre de la directive.[6]


Zoals reeds in het vorige rapport werd opgemerkt, is het onwaarschijnlijk dat de communautaire streefwaarde van 120 g CO2/km reeds in 2005 zal worden bereikt.

Comme nous l'avons déjà indiqué dans le rapport précédent, il est peu probable que la Communauté parvienne dès 2005 à atteindre son objectif de 120 g de CO2/km.




Anderen hebben gezocht naar : daaropvolgende rapport     beide rapporten     betreffend vorig     rapport     jaar     reeds vorig     commissie     vorige     vorige rapport     richtlijn 6     vierde lid     sinds het vorige     reeds eerder     medio september vorig     richtlijn     rapport werd vorig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapport werd vorig' ->

Date index: 2021-01-07
w