Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De mutaties die daaruit voortvloeien voor de reserves
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Rapporten opstellen
Rapporten presenteren
Statistieken presenteren
Verslag uitbrengen
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

Traduction de «rapporten die daaruit » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence


rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren

exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports


mits een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen de gebruikers ten goede komt

tout en réservant aux utilisateurs une partie équitable du profit qui en résulte


wolvet en daaruit verkregen vetstoffen

graisses de suint et substances grasses dérivées


de mutaties die daaruit voortvloeien voor de reserves

mouvements qui en résultent pour les réserves


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In voorkomend geval bevat de startnota ook een weergave van de gedane analyse, vermeld in artikel 4.2.6, § 1, 5°, en artikel 4.4.1 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, met inbegrip van de redenen waarom geen planmilieueffectrapport, respectievelijk ruimtelijk veiligheidsrapport moet worden opgemaakt; 7° in voorkomend geval, relevante gegevens uit vorige effectbeoordelingen of uit de goedgekeurde rapporten die daaruit zijn voortgekomen; 8° in voorkomend geval, de impact of het effect dat het geïntegreerde planningsproces kan hebben op mens of milieu in een ander gewest of land of op de gebie ...[+++]

Le cas échéant, la note de lancement contient également une représentation de l'analyse effectuée, visée aux articles 4.2.6, § 1er, 5°, et 4.4.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, y compris les motifs pour lesquels aucun rapport d'incidences du plan sur l'environnement ou aucun rapport de sécurité spatiale ne doit être établi ; 7° le cas échéant, les données pertinentes issues de précédentes évaluations d'incidences ou des rapports approuvés en résultant ; 8° le ...[+++]


Deze rapporten moeten het Agentschap de mogelijkheid geven om te analyseren wie/wat/wanneer en hoe vervoerd heeft, om daaruit o.a. de steeds wederkerende vervoerstromen te kunnen analyseren.

Ces rapports doivent permettre à l'Agence de savoir qui a transporté quoi, quand et comment, pour pouvoir analyser les flux de transports récurrents.


6.2. De commissie stelt op basis van de Grip-rapporten en de getuigenissen van de heer Berghezan eveneens vast, dat er in algemene zin duidelijk aantoonbare verbanden zijn tussen de grondstoffenhandel met de daaruit voortvloeiende winsten of taksen enerzijds, en de militaire ondersteuning, met name wapenleveringen aan de in het conflict betrokken partijen anderzijds, en dit zowel in Oost- als in West-Congo, als bij de buitenlandse militaire actoren op het terrein.

6.2. La commission constate également, sur la base des rapports du Grip et des témoignages de M. Berghezan, qu'il existe, d'une manière générale, des liens tangibles entre, d'une part, le commerce des matières premières et les profits ou les taxes qu'il génère et, d'autre part, le soutien militaire sous la forme de livraisons d'armes aux belligérants, tant dans l'est que dans l'ouest du Congo, ainsi qu'aux acteurs militaires étrangers sur le terrain.


Daaruit is deze specifieke taak ontstaan om voor het Comité van ministers de meest problematische situaties te selecteren, dit wil zeggen de situaties die naar zijn mening het onderwerp moeten vormen van aanbevelingen, zulks in het licht van de rapporten van het Comité van onafhankelijke deskundigen en van de Overeenkomstsluitende Partijen.

De là découle cette tâche spécifique de sélectionner, à l'intention du Comité des ministres, les situations les plus problématiques, c'est-à-dire qui devraient faire l'objet, à son avis, de recommandations, à l'appui des rapports du Comité d'experts indépendants et des Parties contractantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister bevestigt dat wanneer de twee rapporten vervat zijn in dit van de commissaris, er daaruit geen nietigheid ontstaat van de beslissing van de algemene vergadering terzake.

Le ministre confirme que si les deux rapports sont inclus dans celui du commissaire, il n'en résulte pas une nullité de la décision de l'assemblée générale en la matière.


6.2. De commissie stelt op basis van de Grip-rapporten en de getuigenissen van de heer Berghezan eveneens vast, dat er in algemene zin duidelijk aantoonbare verbanden zijn tussen de grondstoffenhandel met de daaruit voortvloeiende winsten of taksen enerzijds, en de militaire ondersteuning, met name wapenleveringen aan de in het conflict betrokken partijen anderzijds, en dit zowel in Oost- als in West-Congo, als bij de buitenlandse militaire actoren op het terrein.

6.2. La commission constate également, sur la base des rapports du Grip et des témoignages de M. Berghezan, qu'il existe, d'une manière générale, des liens tangibles entre, d'une part, le commerce des matières premières et les profits ou les taxes qu'il génère et, d'autre part, le soutien militaire sous la forme de livraisons d'armes aux belligérants, tant dans l'est que dans l'ouest du Congo, ainsi qu'aux acteurs militaires étrangers sur le terrain.


Daaruit is deze specifieke taak ontstaan om voor het Comité van ministers de meest problematische situaties te selecteren, dit wil zeggen de situaties die naar zijn mening het onderwerp moeten vormen van aanbevelingen, zulks in het licht van de rapporten van het Comité van onafhankelijke deskundigen en van de Overeenkomstsluitende Partijen.

De là découle cette tâche spécifique de sélectionner, à l'intention du Comité des ministres, les situations les plus problématiques, c'est-à-dire qui devraient faire l'objet, à son avis, de recommandations, à l'appui des rapports du Comité d'experts indépendants et des Parties contractantes.


4° in voorkomend geval de relevante gegevens uit vorige rapportages en uit de goedgekeurde rapporten die daaruit zijn voortgekomen;

4° le cas échéant, les données pertinentes des évaluations précédentes et des rapports approuvés qui en ont résulté;


4° in voorkomend geval de relevante gegevens uit vorige rapportages en uit de goedgekeurde rapporten die daaruit zijn voortgekomen;

4° le cas échéant les données pertinentes des évaluations précédentes et des rapports approuvés qui en étaient le résultat;


5° in voorkomend geval de relevante gegevens uit vorige rapportages en uit de goedgekeurde rapporten die daaruit zijn voortgekomen;

5° le cas échéant, les données pertinentes des évaluations précédentes et des rapports approuvés qui en étaient le résultat;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporten die daaruit' ->

Date index: 2021-09-11
w