Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur alle betrokkenen ertoe aangezet " (Nederlands → Frans) :

In de afgelopen maanden heeft de rapporteur alle betrokkenen ertoe aangezet niet meer met een beschuldigende vinger naar elkaar te wijzen of zaken te ontkennen, maar een rechtstreekse dialoog aan te gaan.

Au cours des derniers mois, la rapporteure a encouragé toutes les parties concernées à abandonner la dénonciation des coupables et le déni afin d'adopter une attitude de dialogue direct.


Overwegende dat de Regering de nodige aandacht heeft besteed aan alle adviezen die aan haar werden overgemaakt in het kader van onderhavige wijzigingsprocedure van het GBP; dat dit aangaande de bestemming van de Heizelvlakte des te meer het geval is aangezien de gedeeltelijke vernietiging van haar besluit van 2 mei 2013 ertoe leidde dat alle geraadpleegde instanties en alle betrokkenen ...[+++]

Considérant que le Gouvernement a été attentif à tous les avis qui lui ont été remis dans le cadre de la présente procédure de modification du PRAS; qu'il l'a d'autant plus été concernant spécifiquement l'affectation du Plateau du Heysel que l'annulation partielle de son arrêté du 2 mai 2013 a conduit toutes les instances consultées et toutes les personnes intéressées à pouvoir remettre une seconde fois un avis, consacré cette fois exclusivement à l'affectation du Plateau du Heysel;


Dit besluit, alsmede het feit dat in het verslag-Riera over het kaderprogramma H2020 wordt gesteld dat het programma zich in wezen moet blijven toespitsen op transnationale, middelgrote samenwerkingsprojecten voor preconcurrentieel OO, heeft de rapporteur ertoe aangezet op de GO IMI2 procentueel een begrotingsbezuiniging toe te passen die gelijk is aan de totale vermindering van de begroting voor Horizon 2020 in het MFK.

Cette décision, combinée au fait que, selon le rapport Riera sur le programme-cadre Horizon 2020, ce dernier devrait rester essentiellement axé sur des projets de recherche et de développement transnationaux, collaboratifs et préconcurrentiels de taille moyenne, a poussé la rapporteure à appliquer au budget de l'entreprise commune IMI2 la même réduction, en pourcentage, que celle prévue pour l'enveloppe globale consacrée au programme Horizon 2020 dans le cadre du CFP.


Recht van minder-validen op zelfstandigheid, sociale integratie en deelname aan de samenleving Art. 15. Teneinde de minder-validen, ongeacht hun leeftijd, de aard en de oorzaak van hun handicap, de onbelemmerde uitoefening van hun recht op zelfstandigheid, sociale integratie en deelname aan de samenleving te waarborgen, verbinden de Partijen zich ertoe : 1. de nodige maatregelen te nemen om aan de mindervaliden een voorlichting, onderwijs en een beroepsopleiding te verschaffen in het kader van het gemeen recht telkens zulks mogelijk is of als dat niet kan via gespecialiseerde openbare of privé-instellingen; 2. hun toegang tot het arbei ...[+++]

Droit des personnes handicapées à l'autonomie, à l'intégration sociale et à la participation à la vie de la communauté Art. 15. En vue de garantir aux personnes handicapées, quel que soit leur âge, la nature et l'origine de leur handicap, l'exercice effectif du droit à l'autonomie, à l'intégration sociale et à la participation à la vie de la communauté, les Parties s'engagent notamment : 1. à prendre les mesures nécessaires pour fournir aux personnes handicapées une orientation, une éducation et une formation professionnelle dans le cadre du droit commun chaque fois que possible ou, si tel n'est pas le cas, par le biais d'institutions spécialisées publiques ou privées; 2. à favoriser leur accès à l'emploi par toute mesure susceptible d'en ...[+++]


We roepen de lidstaten dan ook op hun belastingstelsel zodanig aan te passen dat alle betrokkenen ertoe worden aangezet zich in milieuopzicht verstandiger te gedragen.

Nous appelons donc les États membres à mettre en place une fiscalité réorientée pour susciter chez chaque acteur des comportements plus écoresponsables.


Deze opgelegde regels hebben uw rapporteur ertoe aangezet volgende vragen te stellen: waar beginnen we?

Sur la base de ces demandes, le rapporteur s'est posé les questions suivantes: par où commencer?


Dat heeft ons ertoe aangezet tegen dit definitieve verslag te stemmen, ofschoon wij gedeeltelijk akkoord gaan met de rapporteur en vóór een aantal van haar voorstellen hebben gestemd.

Ce rejet nous a amené à voter contre le rapport final, bien que nous soyons d’accord avec un certain nombre de propositions du rapporteur, pour lesquelles nous avons voté.


De voorzienbaarheid van de wet verzet zich niet ertegen dat de betrokkenen ertoe worden aangezet een beroep te doen op bekwame raadslieden om de gevolgen die uit een bepaalde handeling kunnen voortvloeien, tot op een niveau dat binnen de omstandigheden van de zaak redelijk is, te beoordelen » (§ 35).

La prévisibilité de la loi ne s'oppose pas à ce que la personne concernée soit amenée à recourir à des conseils éclairés pour évaluer, à un degré raisonnable dans les circonstances de la cause, les conséquences pouvant résulter d'un acte déterminé » (§ 35).


De voorzienbaarheid van de wet verzet zich niet ertegen dat de betrokkenen ertoe worden aangezet een beroep te doen op bekwame raadslieden om de gevolgen die uit een bepaalde handeling kunnen voortvloeien, tot op een niveau dat binnen de omstandigheden van de zaak redelijk is, te beoordelen » ( § 35).

La prévisibilité de la loi ne s'oppose pas à ce que la personne concernée soit amenée à recourir à des conseils éclairés pour évaluer, à un degré raisonnable dans les circonstances de la cause, les conséquences pouvant résulter d'un acte déterminé » ( § 35).


Het Hof stelt vast dat de in artikel 31 van de wet van 7 februari 2003 bedoelde sanctie een overwegend repressief karakter heeft; zij heeft tot doel de misdrijven begaan door alle bestuurders van een motorrijtuig die een van die misdrijven zouden begaan, te voorkomen en te bestraffen; die personen, die vooraf de sanctie kennen die zij riskeren op te lopen, worden ertoe aangezet hun verplichtingen na te komen; de maatregel is ingevoegd in de wet betreffende ...[+++]

La Cour constate que la sanction prévue par l'article 31 de la loi du 7 février 2003 a un caractère répressif prédominant; elle a pour objet de prévenir et de sanctionner les infractions commises par tous les conducteurs d'un véhicule automoteur qui seraient auteurs de l'une de ces infractions; ces personnes, connaissant à l'avance la sanction qu'elles risquent d'encourir, sont incitées à respecter leurs obligations; la mesure est insérée dans la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur alle betrokkenen ertoe aangezet' ->

Date index: 2023-10-02
w