Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Micrografie
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Vertaling van "rapporteur een zeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur is zeer verheugd over dit akkoord, dat het mogelijk maakt vooruitgang te boeken en iets te doen aan een discriminerende situatie voor zeevarenden en oneerlijke concurrentie tussen lidstaten die voorrang geven aan betere arbeidsomstandigheden en deze uitsluitingen dus niet of zeer weinig toepassen, en lidstaten die ze allemaal toepassen.

Le manque de temps et l'urgence dans laquelle a dû être préparé ce rapport sont les principales causes de son échec. Mais le contexte a changé, car depuis quelques semaines, les principaux partenaires sociaux au niveau européen ont trouvé un accord essentiel sur cette proposition de la Commission européenne. La rapporteure accueille très favorablement cet accord qui permet d'avancer et de rectifier une situation discriminante pour les gens de mer et une concurrence déloyale entre, d'une part, les États membres qui privilégiaient l'amé ...[+++]


Zij verklaart als rapporteur persoonlijk zeer attent te zullen zijn op de terminologische herschrijving van de resolutie om alle gevoeligheden op een correcte wijze te vatten.

Elle déclare qu'en tant que rapporteuse, elle sera personnellement très attentive à la reformulation terminologique de la résolution de manière que toutes les sensibilités soient correctement exprimées.


Zij verklaart als rapporteur persoonlijk zeer attent te zullen zijn op de terminologische herschrijving van de resolutie om alle gevoeligheden op een correcte wijze te vatten.

Elle déclare qu'en tant que rapporteuse, elle sera personnellement très attentive à la reformulation terminologique de la résolution de manière que toutes les sensibilités soient correctement exprimées.


De rapporteur is zeer te spreken over dit voorstel, aangezien het een pragmatische en nuttige manier is om btw-fraude aan te pakken, met name carrouselfraude, in tijden van beperkte begrotingsmiddelen en bezuinigingen.

Le rapporteur se félicite vivement de la proposition, dans laquelle il voit une formule pragmatique et efficace pour lutter contre la fraude à la TVA, en particulier la fraude carrousel, en une période de contraintes et d'austérité budgétaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Over punt IV (dat zeer gedetailleerd de doelstellingen inzake het Europees burgerschap behandelt) is het Adviescomité niet ingegaan op het voorstel van de rapporteur van de Senaat bij de eerste lezing om de tekst te bekorten en beknoptheidshalve onder meer de lange opsomming van de individuele en groepsgebonden rechten in de tweede en derde alinea te schrappen.

5. En ce qui concerne le point IV, relatif aux objectifs extrêmement détaillés en matière d'élaboration d'une citoyenneté européenne, le Comité d'avis n'a pas suivi le rapporteur du Sénat qui avait proposé, lors de la première lecture, de condenser le texte et de supprimer notamment, par souci de concision, la longue énumération des droits individuels et collectifs aux deuxième et troisième alinéas.


Op voorstel van de rapporteurs werd een punt 2 ingelast, dat een bepaling toevoegt over de niet-discriminatie die zeer ruim wordt opgevat.

Un point 2 a été ajouté sur proposition des rapporteurs, introduisant une disposition de non-discrimination qui est définie de manière très large.


Tenslotte was de rapporteur van de Senaat van oordeel dat, als men dan toch absoluut wilde spreken over die onderwerpen, die weliswaar belangrijk zijn maar niet op de agenda van de I. G.C. staan men zich niet kon beperken tot het vestigen van de aandacht op ideeën van zeer uiteenlopende aard zonder een standpunt in te nemen. Men moest er volgens hem dan maar een grondig debat aan wijden ten einde bepaalde items op te nemen in het g ...[+++]

Enfin, si on voulait absolument parler de tous ces sujets importants mais étrangers à l'ordre du jour de la C.I. G., on ne pouvait pas, de l'avis du rapporteur du Sénat, se contenter d'attirer l'attention sur des idées d'origines très diverses sans, strictement parlant, prendre position; on devait plutôt en faire l'objet d'un débat approfondi afin d'en reprendre certaines dans la partie votée du texte et supprimer le reste.


Aangezien dit voorstel precies moet aansluiten op het andere voorstel voor een verordening over bilaterale overeenkomsten betreffende het recht dat van toepassing is op contractuele en niet-contractuele verbintenissen, dat onder de medebeslissingsprocedure valt, is de rapporteur voornemens zeer nauw samen te werken met de rapporteur van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, die ten principale bevoegd is voor dit dossier.

Étant donné que cette proposition doit être mise en conformité stricte avec l'autre proposition de règlement relatif aux accords bilatéraux portant sur le droit applicable en matière d'obligations contractuelles et non contractuelles, à laquelle la procédure de codécision s'applique, votre rapporteur souhaiterait travailler en collaboration très étroite avec le rapporteur de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, compétente au fond sur ce dossier.


Het werk van de rapporteur is zeer uitgebreid en zeer positief.

Le rapporteur a réalisé un travail très complet et très positif.


In een context die gekenmerkt wordt door onzekerheid en verwarring over de hervorming van de financieringsinstrumenten van de samenwerking van de EU voor de periode 2007-2013, acht de rapporteur het zeer relevant te preciseren dat de strategie voor samenwerking met de landen van de Mercosur gericht moet zijn op de bestrijding van armoede en ongelijkheid, zonder tegelijkertijd de zeer belangrijke functie van economische samenwerking te vergeten, om de ontwikkelingsdoelstellingen te behalen en de landen van de Mercosur te helpen concurrerende economieën te ...[+++]

Dans un contexte qui se caractérise par l'incertitude et la confusion autour de la réforme des instruments financiers de coopération de l'UE pour la période 2007-2013, le rapporteur estime très pertinent de préciser que la stratégie de coopération avec les pays du Mercosur doit être centrée sur la lutte contre la pauvreté et l'inégalité sans oublier dans le même temps la fonction primordiale de la coopération économique, et ce pour atteindre les objectifs de développement et aider les pays du Mercosur à développer des économies compétitives et à s'intégrer effectivement dans le système multilatéral de commerce.


w