Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur en vooral mijn fractiegenoten " (Nederlands → Frans) :

Ik wil de leden van het EP, de rapporteur en vooral mijn fractiegenoten bedanken voor het feit dat zij het mogelijk hebben gemaakt een akkoord te bereiken en, samen met de Commissie en de Raad, en goed voorstel voor te bereiden waarin de onze belangrijkste ideeën voor het merendeel zijn opgenomen.

Je voudrais remercier les députés européens, le rapporteur et, en particulier, les membres de mon groupe parlementaire, pour nous avoir permis de parvenir à un accord et, en collaboration avec la Commission et le Conseil, de préparer une bonne proposition qui contient la plupart de nos idées principales.


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil alle rapporteurs feliciteren met hun goede werk en vooral mijn steun betuigen aan het standpunt van mevrouw Morgan over de volledige ontvlechting tussen enerzijds activiteiten voor opwekking en levering en anderzijds eigendom en beheer van het netwerk.

– (ES) Madame la Présidente, j'aimerais féliciter tous les rapporteurs pour leur travail de bonne qualité, et notamment exprimer mon soutien envers la position de M Morgan s'agissant de la dissociation complète de la propriété entre les activités de production et d'approvisionnement d'une part, et de la propriété et du fonctionnement du réseau d'autre part.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik wil vooral mijn dank betuigen aan de rapporteur en de Commissie, en natuurlijk ook aan de Raad.

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais remercier très chaleureusement le rapporteur et la Commission, en particulier, et, bien sûr, le Conseil également.


Ik zou dat vanuit mijn ervaring in Nederland net iets anders formuleren en ik kan me meer vinden in de constatering van de rapporteur dat vooral die landen goed gepresteerd hebben die structurele hervormingen hebben gecombineerd met investeringen.

Sur la base de mon expérience personnelle aux Pays-Bas, je serais un peu plus nuancée. Je suis plutôt d’accord avec le rapporteur, lorsqu’il affirme que ce sont les pays qui ont entrepris des réformes structurelles, en les combinant aux investissements, qui ont le mieux réussi.


(IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, mijns inziens hebben diverse collega’s, vooral mijn fractiegenoten maar ook anderen, in hun interventies de vinger op de zere plek in dit verslag gelegd.

- (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je pense que les discours de mes collègues, surtout ceux de mon groupe mais également d’autres, ont mis le doigt sur le principal problème de ce rapport.


- Mijn fractie wenst de rapporteur te feliciteren met haar zeer goede werk en vooral met haar inspanningen om tot een systematische aanpak van ons buitenlands beleid te komen.

- Mon groupe souhaite féliciter la rapporteuse pour la qualité remarquable de son travail et en particulier pour ses efforts visant à systématiser notre approche de la politique extérieure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur en vooral mijn fractiegenoten' ->

Date index: 2021-05-16
w