Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Traduction de «rapporteur feliciteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom wil ik de rapporteur Karl-Heinz Florenz en de overige rapporteurs feliciteren met het voortreffelijke en verantwoorde resultaat.

C’est pourquoi je dois féliciter le rapporteur Karl-Heinz Florenz et les autres rapporteurs pour le travail pointu et responsable qu’ils ont accompli.


- (PT) Om te beginnen wil ik de rapporteur feliciteren met haar werk, aangezien het vereenvoudigen van de tenuitvoerlegging van de kaderprogramma's voor onderzoek noodzakelijk is en, zoals onze rapporteur benadrukt, dit slechts één van de verschillende hervormingen is die nodig zijn om de onderzoeksfinanciering binnen de Europese Unie te verbeteren, zodat deze efficiënter wordt en effectiever bij de bevordering van ontwikkeling en maatschappelijke vooruitgang.

– (PT) Je souhaite commencer par féliciter la rapporteure pour le travail qu’elle a accompli, car la simplification de la mise en œuvre des programmes-cadres de recherche est nécessaire et, comme la rapporteure l’a signalé, il ne s’agit là que d’une des nombreuses réformes nécessaires à l’amélioration du financement de la recherche dans l’UE afin d’accroître son efficacité et son utilité pour favoriser le développement et le progrès social.


− (EN) Ten eerste wil ik de rapporteur feliciteren met haar harde werk aan dit dossier en ten tweede wil ik het Parlement als geheel feliciteren met de versterking van dit krachtige standpunt dat aan de Raad voorgelegd moet worden in het licht van de moeilijkheden waarmee dit voorstel daar te maken heeft.

− (EN) Premièrement, je voudrais féliciter la rapporteure pour le dur travail qu’elle a réalisé sur ce dossier et, deuxièmement, je voudrais féliciter le Parlement dans son ensemble d’avoir encore renforcé cette position forte avant de l’envoyer au Conseil, compte tenu des difficultés auxquelles elle y est confrontée.


− (RO) Als fictief rapporteur voor advies over dit dossier in de INFO-commissie uit de PPE-DE wil ik in de eerste plaats de rapporteur feliciteren met zijn werk en het verslag dat hij heeft opgesteld.

(RO) En tant que rapporteur pour avis fictif du PPE-DE de la commission INFO dans ce dossier, je tiens tout d’abord à féliciter le rapporteur pour son travail et pour le rapport qu’il a élaboré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mijnheer de Voorzitter, eerst wil ik de rapporteur feliciteren met zijn werk en de schaduwrapporteurs bedanken die samen met de rapporteur hebben gewerkt aan het opstellen van dit verslag.

– (EL) Monsieur le Président, permettez-moi tout d’abord de féliciter le rapporteur pour son travail, ainsi que les rapporteurs fictifs, qui ont coopéré avec le rapporteur pour compiler ce rapport.


Van mijn kant zou ik in de eerste plaats de rapporteurs, de Parlementsleden Jo Leinen en Iñigo Méndez de Vigo, willen feliciteren met het uitstekende verslag dat zij namens de commissie constitutionele zaken hebben opgesteld.

Je tiens en premier lieu à féliciter les rapporteurs, les députés Jo Leinen et Iñigo Méndez de Vigo, pour l'excellent rapport qu'ils ont élaboré au nom de la commission "Affaires constitutionnelles".


Ik wil de rapporteur trouwens feliciteren met zijn zeer interessante verslag.

Je voudrais d'ailleurs féliciter le rapporteur pour son rapport très intéressant.


- Wij feliciteren de rapporteur met haar verslag.

- Nous remercions Mme le rapporteur de la qualité de son rapport.


- Ik wil er geen gewoonte van maken, maar ik neem het woord om de rapporteur van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen en voor de Landsverdediging te feliciteren voor de hardnekkigheid en de grote betrokkenheid waarmee hij zijn taak op zich heeft genomen.

- Une fois n'est pas coutume, je voudrais prendre la parole pour féliciter le rapporteur de la commission des Affaires étrangères qui s'est acquitté de sa tâche avec un acharnement et un intérêt particuliers.


- Ik wens vooreerst de rapporteurs te feliciteren.

- Je tiens d'abord à féliciter les rapporteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur feliciteren' ->

Date index: 2023-11-10
w