De conclusies zijn dat er ten aanzien van de consumenten naast de maatregelen die
al van kracht zijn geen risicoverminderende maatregelen hoeven te worden genomen, maar dat de risico’s voor werknemers die betrokken zijn bij de productie van bisfenol A en epoxyharsen moeten worden teruggedrongen, wat ook geldt voor alle gevallen waarin in alle scenario’s voor blootstelling tijdens de uitoefening van een beroep de mogelijkheid bes
taat dat de huid in contact kan komen met hoge concentraties bisfenol A. Aangezien de risicobeoordeling en d
...[+++]e risicoverminderingsstrategie niet formeel zijn aangenomen in het kader van Verordening (EEG) nr. 793/93 van de Raad, die op 1 juni 2008 is ingetrokken, moet de rapporteur van de lidstaat, in overeenstemming met artikel 136, lid 3, van de REACH-verordening, voor 1 december 2008 alle relevante documentatie, waaronder de risicobeoordeling en de strategie voor het beperken van de risico’s, overleggen aan het Europees Agentschap voor chemische stoffen.Les conclusions sont les suivantes: en ce qui concerne les consommateurs, il n’y a pas de mesures de réduction des risques nécessaires au-delà de celles qui sont déjà appliqués, mais il est nécessaire de limiter les risques pour les employés impliqués dans la fabrication du bisphénol A, la fabrication des résines époxy et dans tous les scénarios d’exposition professionnelle où existen
t la possibilité de contacts cutanés avec des concentrations élevées de bisphénol A. L’évaluation des risques et la stratégie de réduction des risques n’ayant pas été formellement adoptées en application du règlement du Conseil 793/93 (CEE), abrogé
le 1 juin ...[+++] 2008, le rapporteur de l’État membre, en application de l’article 136, paragraphe 3, de REACH, doit soumettre toute la documentation pertinente, y compris l’évaluation des risques, et la stratégie pour limiter les risques à l’Agence européenne des produits chimiques, au plus tard le 1 décembre 2008.