Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Vertaling van "rapporteur gezegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals de rapporteur gezegd heeft, moet men dit concept omschrijven. Hoe definieert men « evenwichtig » ?

Comment définit-on le terme « équilibré » ?


Overwegende dat Paulo Sergio Pinheiro, de speciaal mensenrechten-rapporteur van de VN voor Birma, heeft gezegd dat het Birmese regime elke vorm van hoop op een overgang naar democratie de kop indrukt door politieke en etnische oppositieleiders te arresteren en gevangen te zetten;

Considérant que le rapporteur spécial des Nations unies pour les droits de l'homme pour la Birmanie, Paulo Sergio Pinheiro, a affirmé que le régime birman étouffe tout espoir de transition démocratique en arrêtant et en emprisonnant les responsables de l'opposition politique et ehnique;


Een van de rapporteurs verwijst naar wat inzake de openingsuren van de griffies wordt gezegd in de bespreking van het voorontwerp van reglement van orde (zie punt7, Varia, tweede alinea, van bijlage1).

Un des rapporteurs renvoie à ce qui a été dit au sujet des heures d'ouverture des greffes dans la discussion de l'avant-projet de règlement d'ordre intérieur (cf. point7, Divers, deuxième alinéa, de l'annexe1).


Ik verzoek de Commissie en het Parlement ook om zeer waakzaam te zijn, met name wat betreft de overeenkomsten met Mercosur, die duidelijk een belemmering vormen voor de Europese veesector, maar ook voor de hele landbouwsector en de hele EU-productie van collectieve goederen – dit is ook al door de rapporteur gezegd – waarvoor de markt natuurlijk geen enkele vergoeding biedt.

Je demande également à la Commission et au Parlement la plus grande vigilance, notamment par rapport aux accords du Mercosur, qui mettent clairement en péril l’élevage européen mais, au-delà, toute l’agriculture et toute sa production de biens publics - cela a aussi été rappelé par M. le rapporteur -, pour lesquels évidemment le marché ne donne aucune rémunération.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals de commissaris heeft gezegd, we vormen samen het belangrijkste economische blok van de wereld, en we delen – zoals de rapporteur heeft gezegd – waarden die deze aanpak mogelijk maken.

Comme la commissaire nous l’a rappelé, nous formons le plus grand bloc économique du monde et nous partageons, comme l’a précisé le rapporteur, des valeurs qui permettront ce rapprochement.


Zoals de rapporteur gezegd heeft, zijn de inspanningen in dezen gericht op de politieke controle van de mate waarin elk van de lidstaten de mensenrechten in de Unie naleeft.

Il s’agit d’un travail de contrôle politique, comme le disait Mme le rapporteur, lié au degré de respect, dans chaque État membre, des droits fondamentaux au sein de l’Union.


Wij willen een richtlijn die uitvoerbaar is – dat hebben wij gezegd en de rapporteur heeft het gezegd -, een richtlijn die ons tevens de middelen verschaft om informatie te bieden en waarmee wij op doeltreffende wijze de strijd kunnen aanbinden met alle vormen van verontreiniging. Bovendien is bij deze verontreiniging in de meeste gevallen steeds minder sprake van een incident. Ook als het om zwemwater gaat, moeten wij namelijk de oorzaken van de milieuvervuiling aanpakken, evenals de invloed daarvan op de gezondheid van de burgers in Europa en daarbuiten.

Nous voulons une loi praticable - on l’a dit, le rapporteur l’a dit -, une directive qui nous donne aussi les moyens d’informer, de lutter efficacement contre toutes les formes de pollution, la plupart d’ailleurs de moins en moins accidentelles, car dans le cas des eaux de baignade également, il faut s’attaquer aux causes de la pollution environnementale et à leur impact sur la santé des citoyens d’Europe et d’ailleurs.


Uiteraard steunen wij volledig wat de rapporteur gezegd heeft over de noodzaak van de juridische basis.

Nous soutenons entièrement les propos tenus par le rapporteur concernant la nécessité d’une base juridique.


- Ik zal niet herhalen wat de rapporteur gezegd heeft.

- Je ne vais pas répéter ce que le rapporteur a déjà dit.


- Zoals de rapporteur heeft gezegd, is dit wetsvoorstel gebaseerd op een uitgebreide bespreking over de mensenhandel in de commissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de Administratieve Aangelegenheden.

- Comme l'a rappelé notre rapporteur, cette proposition de loi s'inscrit dans le cadre d'un très large débat que nous avons mené et qui se poursuit d'ailleurs, en commission de l'Intérieur, sur la problématique de la traite des êtres humains.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur gezegd' ->

Date index: 2024-07-07
w