Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur heeft echter fundamenteel bezwaar " (Nederlands → Frans) :

Spreker heeft echter geen bezwaar tegen de suggestie van de indiener van het voorstel om de criteria van artikel 16, § 1, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis als toetssteen te gebruiken.

L'intervenant n'a toutefois aucune objection contre la suggestion de l'auteur de la proposition de prendre comme élément principal d'appréciation les critères prévus à l'article 16, § 1 , de la loi du 20 juillet 1990 sur la détention préventive.


Hij heeft echter geen bezwaar tegen de formulering van artikel 2 van de Franse wet.

Il ne voit toutefois rien à redire au texte de l'article 2 de la loi française.


Spreker heeft echter geen bezwaar tegen de suggestie van de indiener van het voorstel om de criteria van artikel 16, § 1, van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis als toetssteen te gebruiken.

L'intervenant n'a toutefois aucune objection contre la suggestion de l'auteur de la proposition de prendre comme élément principal d'appréciation les critères prévus à l'article 16, § 1 , de la loi du 20 juillet 1990 sur la détention préventive.


Hij heeft echter geen bezwaar tegen de voorgestelde wijziging van dit folkloristisch artikel.

Il ne s'oppose toutefois pas à la modification proposée de cet article « folklorique».


Het Comité I heeft echter principieel bezwaar tegen het ontbreken van elke uitdrukkelijke motivering en van de betekening aan de klager van de reden van de beslissing tot intrekking, aangezien het Comité in deze zaak geen redenen vindt waarvan de betrokkene geen kennis mocht hebben omdat ze te maken zouden hebben met de « uitwendige veiligheid van de Staat, de openbare orde, de eerbied voor het privé-leven, de bepalingen inzake beroepsgeheim » (74).

L'absence de motivation formelle et de notification au plaignant du motif de la décision de retrait soulève toutefois une objection de principe de la part du Comité R, compte tenu du fait qu'il ne perçoit pas en la cause les motifs qui ne pouvaient pas être dévoilés à l'intéressé pour des raisons tenant à « la sûreté extérieure de l'État, à l'ordre public, au respect de la vie privée, aux dispositions en matière de secret professionnel » (74).


De rapporteur heeft echter enkele kwesties vastgesteld waarvoor een aantal aanpassingen in het voorstel van de Commissie moet worden doorgevoerd.

Cependant, le rapporteur a identifié, dans la proposition de la Commission, plusieurs questions qui requièrent encore quelques ajustements.


De rapporteur heeft echter toch een amendement voorgesteld tot wijziging van artikel 4, lid 1, onder e), met betrekking tot het vrij verkeer, voor wanneer een overdracht niet mogelijk blijkt.

Toutefois, votre rapporteure pour avis propose un amendement auxiliaire à l'article 4, paragraphe 1, point e), concernant la libre circulation, si le transfert se révèle impossible.


De rapporteur heeft echter een verwijzing toegevoegd naar de toezegging van de Unie en haar lidstaten om middelen vrij te maken voor maatregelen voor de aanpassing aan en de beperking van de klimaatverandering in de ontwikkelingslanden in aanvulling op hun toezegging om 0,7% van het bni voor officiële ontwikkelingshulp uit te trekken, aangezien de financiering in verband met klimaatverandering uit hoofde van het DCI de armoedebestrijding niet mag verzwakken of in gevaar brengen.

Toutefois, votre rapporteur a ajouté une référence au fait que l'Union et ses États membres se sont engagés à financer des mesures d'atténuation du changement climatique et d'adaptation à ses effets dans les pays en développement, en plus de leur engagement de consacrer 0,7 % de leur RNB à l'APD, étant donné que le financement des mesures relatives au changement climatique dans l'ICD ne doit pas entraver ou mettre en péril la lutte contre la pauvreté.


De rapporteur heeft echter voorgesteld een artikel toe te voegen ter bescherming van het recht van beide partijen op informatie en om te kiezen of zij een bindend besluit al dan niet zullen accepteren.

Cependant, votre rapporteur a proposé d'introduire un nouvel article afin de protéger le droit des deux parties d'être informées d'une décision contraignante et de choisir de l'accepter ou non.


De rapporteur heeft echter fundamenteel bezwaar tegen een vanuit Europa opgelegde verplichting tot het instellen van een dergelijk comité.

Le rapporteur est toutefois fondamentalement opposé à une obligation imposée par l'Europe d'instaurer un tel comité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur heeft echter fundamenteel bezwaar' ->

Date index: 2022-09-01
w