Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur heeft goed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
omstandigheden waaronder het goed het karakter van produkt-van-oorsprong verkregen heeft

circonstance qui a conféré à la marchandise le caractère de produit originaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uw rapporteur heeft derhalve aan de commissie voorgesteld de bovenvermelde amendementen en de aldus geamendeerde tekst goed te keuren teneinde de leden van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap in de hier bedoelde aangelegenheid op dezelfde manier te behandelen als de leden van de andere gemeenschaps- en gewestraden.

Votre rapporteur a dès lors proposé à la Commission d'adopter les amendements précités et le texte ainsi amendé afin de mettre les membres du Conseil de la Communauté germanophone sur un pied d'égalité, pour ce qui est de la matière visée, avec les membres des autres Conseils de Communauté et de Région.


Uw rapporteur heeft derhalve aan de commissie voorgesteld de bovenvermelde amendementen en de aldus geamendeerde tekst goed te keuren teneinde de leden van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap in de hier bedoelde aangelegenheid op dezelfde manier te behandelen als de leden van de andere gemeenschaps- en gewestraden.

Votre rapporteur a dès lors proposé à la Commission d'adopter les amendements précités et le texte ainsi amendé afin de mettre les membres du Conseil de la Communauté germanophone sur un pied d'égalité, pour ce qui est de la matière visée, avec les membres des autres Conseils de Communauté et de Région.


De rapporteur heeft goed werk verricht.

Le rapporteur a produit un travail de qualité.


— heeft Sophia in't Veld, rapporteur van de commissie voor de Burgerlijke Vrijheden, Justitie en Binnenlandse Zaken, het Europees Parlement aangeraden om de overeenkomst niet goed te keuren;

— Sophia in't Veld, Rapporteuse de la commission des Libertés civiles, de la Justice et des Affaires intérieures, a recommandé au Parlement européen de ne pas donner son approbation à la conclusion de cet accord;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze rapporteur heeft goed begrepen dat de hervorming van de financiering van de Unie niet buiten de lidstaten om kan plaatsvinden, met andere woorden zonder de goedkeuring van de nationale parlementen.

Notre rapporteur a bien compris que la réforme du financement de l’Union n’aurait pas lieu contre l’accord des États membres, c’est-à-dire sans l’assentiment des parlements nationaux.


De rapporteur heeft goed werk afgeleverd. Ik heb voor gestemd.

J’applaudis le travail du rapporteur et le sanctionne par un vote positif.


De rapporteur heeft goed werk gedaan, waarvoor mijn dank.

Le rapporteur a fait du bon travail et je l'en remercie.


Samenvattend, kan worden gezegd dat Polen te kampen heeft met moeilijkheden die voor een groot deel door alle kandidaatlanden worden gedeeld en dat het land zich daarbij een weg heeft gebaand naar toetreding tot de EU. Uw rapporteur heeft er een goed vertrouwen in dat het land binnen de vastgestelde termijn zal slagen deze moeilijkheden te overwinnen.

En synthèse, on peut constater qu'en affrontant les difficultés qui sont, dans une large mesure, assez communes pour tous les pays candidats, la Pologne se forge la voie de l'adhésion à l'UE et votre rapporteur est confiant qu'elle y arrivera dans les délais prévus.


Conclusie: uw rapporteur is ervan overtuigd dat de Senaat goed heeft gewerkt en dat hij, niet zonder moeite, een evenwichtig voorstel heeft uitgewerkt dat de eis van een onontbeerlijke bescherming van het privéleven en de vraag naar de even onontbeerlijke preventie en bewaking van de openbare orde met elkaar verzoent.

En conclusion, votre rapporteur a la faiblesse de croire que le Sénat a bien travaillé, qu'il est arrivé, non sans mal, à une proposition équilibrée qui concilie les exigences et les requêtes : les exigences d'une protection indispensable de la vie privée et les requêtes tout aussi indispensables de prévention et de maintien de l'ordre public.


- Ik dank de rapporteur, die de besprekingen in de commissie zeer goed heeft weergegeven.

- Je remercie chaleureusement le rapporteur, qui a très bien relaté les discussions qui se sont déroulées en commission.




Anderen hebben gezocht naar : rapporteur heeft goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur heeft goed' ->

Date index: 2024-12-15
w