Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur het commissievoorstel grondig " (Nederlands → Frans) :

Op basis van de in de artikelen 290 en 291 bepaalde criteria die voor elk type van handeling zijn vastgesteld, heeft de rapporteur het Commissievoorstel grondig onderzocht en de gebieden geïdentificeerd waar aan de voorwaarden voor gedelegeerde handelingen is voldaan.

Sur la base des critères définis aux articles 290 et 291 respectivement pour chaque type d'acte, votre rapporteur a soigneusement examiné la proposition de la Commission et identifié des domaines dans lesquels les conditions d'adoption d'actes délégués sont remplies.


— de Raad en het Europees Parlement dienen, na het Commissievoorstel grondig bestudeerd te hebben, voortvarend te werk gaan teneinde in 2007 een besluit tot oprichting van een Europees Instituut voor Technologie aan te nemen;

— après avoir examiné en détail la proposition de la Commission, le Conseil et le Parlement européen devraient procéder sans tarder à l'adoption, en 2007, d'une décision visant à créer l'institut européen de technologie;


— de Raad en het Europees Parlement dienen, na het Commissievoorstel grondig bestudeerd te hebben, voortvarend te werk gaan teneinde in 2007 een besluit tot oprichting van een Europees Instituut voor Technologie aan te nemen;

— après avoir examiné en détail la proposition de la Commission, le Conseil et le Parlement européen devraient procéder sans tarder à l'adoption, en 2007, d'une décision visant à créer l'institut européen de technologie;


Op basis van de criteria die voor elk type van handeling zijn vastgesteld heeft de rapporteur het Commissievoorstel grondig onderzocht en de gebieden geïdentificeerd waar aan de voorwaarden voor uitvoeringshandelingen is voldaan.

En se fondant sur les critères fixés pour chaque catégorie d'actes, la rapporteure a soigneusement examiné la proposition de la Commission et déterminé les domaines dans lesquels les conditions sont réunies pour les actes d'exécution.


Wat zware voertuigen betreft, steunt uw rapporteur het Commissievoorstel als dusdanig.

S'agissant des véhicules lourds, votre rapporteur soutient la proposition de la Commission européenne en l'état.


Daarom steunt de rapporteur het Commissievoorstel het maximumzwavelgehalte van 0,1 % ook te laten gelden voor vaartuigen die worden ingezet voor geregeld passagiersvervoer.

C'est pourquoi le rapporteur apporte son soutien à la proposition de la Commission d'étendre la teneur limite en soufre de 0,1% aux navires à passagers.


De rapporteur wenst naar aanleiding van de bespreking van deze twee verdragen in de Commissie een grondiger debat te voeren over de concrete inhoud van beide verdragen.

La rapporteuse souhaite que la commission profite de l'examen de ces deux conventions pour avoir un débat plus approfondi sur ce qu'elles contiennent concrètement.


Tenslotte was de rapporteur van de Senaat van oordeel dat, als men dan toch absoluut wilde spreken over die onderwerpen, die weliswaar belangrijk zijn maar niet op de agenda van de I. G.C. staan men zich niet kon beperken tot het vestigen van de aandacht op ideeën van zeer uiteenlopende aard zonder een standpunt in te nemen. Men moest er volgens hem dan maar een grondig debat aan wijden ten einde bepaalde items op te nemen in het g ...[+++]

Enfin, si on voulait absolument parler de tous ces sujets importants mais étrangers à l'ordre du jour de la C.I. G., on ne pouvait pas, de l'avis du rapporteur du Sénat, se contenter d'attirer l'attention sur des idées d'origines très diverses sans, strictement parlant, prendre position; on devait plutôt en faire l'objet d'un débat approfondi afin d'en reprendre certaines dans la partie votée du texte et supprimer le reste.


Algemeen steunt de rapporteur het Commissievoorstel en hij wil met name nadruk leggen op de goede samenwerking tussen sector en wetenschappers die voor de basis heeft gezorgd waarop het plan steunt.

Le rapporteur soutient la proposition de la Commission dans son ensemble et souhaiterait en particulier souligner la bonne coopération entre le secteur et les scientifiques qui a fourni la base à partir de laquelle le plan a été élaboré.


- In de eerste plaats feliciteer ik mijn collega's en in het bijzonder de rapporteurs voor het grondige werk over het gevoelige thema van de betrekkingen tussen ons land en de drie landen van Centraal-Afrika.

- Comme d'autres intervenants, je voudrais tout d'abord saluer le travail de fond qui a été réalisé par mes collègues, et en particulier par les rapporteurs, sur ce thème très sensible des relations entretenues par notre pays avec les trois pays d'Afrique centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur het commissievoorstel grondig' ->

Date index: 2022-06-07
w