Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Noodzakelijk
Noodzakelijk aantal medewerkers bepalen
Noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen
Noodzakelijk aantal werknemers bepalen
Noodzakelijk personeel bepalen
Noodzakelijk voorschot
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken

Vertaling van "rapporteur het noodzakelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
noodzakelijk aantal medewerkers bepalen | noodzakelijk aantal werknemers bepalen | noodzakelijk aantal personeelsleden bepalen | noodzakelijk personeel bepalen

déterminer les ressources humaines nécessaires


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse






Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


noodzakelijke controles uitvoeren alvorens een vliegtuig naar de opstelplaats te brengen

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegen deze achtergrond acht de rapporteur het noodzakelijk zowel rekening te houden met Omnibus als met de beleidsoverwegingen van de Unie in een ruimer verband.

Dans cet esprit, le rapporteur estime nécessaire de prendre en considération à la fois les "lois omnibus sur le commerce" et les préoccupations politiques plus larges de l'Union.


Daarnaast acht de rapporteur het noodzakelijk om in de tekst duidelijk melding te maken van de mogelijkheid om voor gearomatiseerde wijnbouwproducten te verwijzen naar de biologische aard van de gebruikte producten.

Par ailleurs, le rapporteur a jugé nécessaire d'insérer dans le texte une claire mention de la possibilité, dans le cas des produits vinicoles aromatisés, de faire référence à la nature biologique des produits utilisés.


Hoewel dit artikel betrekking heeft op de "indicatieve" toewijzing van fondsen, waarover in de loop van de begrotingsprocedure moet worden beslist, acht de rapporteur het noodzakelijk dat het Parlement zich explicieter kan uitspreken over de inhoud van de nog niet toegewezen fondsen.

Si l'article à l'examen concerne l'affectation "indicative" des fonds, appelée à être arrêtée dans le cadre de la procédure budgétaire, votre rapporteur pour avis estime que le Parlement doit se prononcer plus clairement sur l'objet des crédits non affectés.


Daarom acht de rapporteur het noodzakelijk het debat over MVO in een bredere context te plaatsen, die weliswaar het in eerste instantie vrijwillige karakter garandeert maar tegelijk, waar nodig, ruimte biedt voor een dialoog over regelgevende maatregelen.

Pour cette raison, le rapporteur juge opportun de situer le débat sur la RSI dans un contexte plus large qui, tout en préservant le caractère principalement volontariste, ouvre la porte à un dialogue sur des mesures réglementaires, le cas échéant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tenslotte acht de rapporteur het noodzakelijk een toetsingsclausule in te voeren om de doeltreffendheid en de relevantie van de verordening te verifiëren en, indien nodig, wijzigingen voor te stellen.

Enfin, le rapporteur pour avis juge nécessaire l'introduction d'une clause de réexamen afin de contrôler l'efficacité et la pertinence du règlement et de proposer, si nécessaire, des modifications.


Hoewel het juridisch gezien niet onontbeerlijk is de rapporteurs te vermelden in de tekst van het Verdrag, werd het toch belangrijk geacht zulks te doen omdat het gegeven dat de taak van rapporteur wordt verricht door andere personen dan rechters een nieuwigheid vormt en het absoluut noodzakelijk zal zijn in deze ambten van rapporteur te voorzien voor de verwezenlijking van de aanzienlijke verhoging van de schiftingscapaciteit die wordt beoogd door het instellen van de all ...[+++]

Bien qu'il ne soit pas juridiquement indispensable de mentionner les rapporteurs dans le texte de la Convention, il a néanmoins été jugé important de le faire en raison de la nouveauté que représente le fait que le travail de rapporteur soit mené par d'autres personnes que des juges et parce qu'il sera indispensable de créer ces fonctions de rapporteurs pour réaliser le potentiel d'augmentation significative de la capacité de filtrage que vise l'instauration des formations de juge unique.


Hoewel het juridisch gezien niet onontbeerlijk is de rapporteurs te vermelden in de tekst van het Verdrag, werd het toch belangrijk geacht zulks te doen omdat het gegeven dat de taak van rapporteur wordt verricht door andere personen dan rechters een nieuwigheid vormt en het absoluut noodzakelijk zal zijn in deze ambten van rapporteur te voorzien voor de verwezenlijking van de aanzienlijke verhoging van de schiftingscapaciteit die wordt beoogd door het instellen van de all ...[+++]

Bien qu'il ne soit pas juridiquement indispensable de mentionner les rapporteurs dans le texte de la Convention, il a néanmoins été jugé important de le faire en raison de la nouveauté que représente le fait que le travail de rapporteur soit mené par d'autres personnes que des juges et parce qu'il sera indispensable de créer ces fonctions de rapporteurs pour réaliser le potentiel d'augmentation significative de la capacité de filtrage que vise l'instauration des formations de juge unique.


Voor mevrouw Levchenko is het absoluut noodzakelijk informatie over de mensenhandelnetwerken te verzamelen en uit te wisselen, nationale rapporteurs aan te wijzen en samen te werken met het middenveld en de NGO's die zich engageren voor de strijd tegen deze plaag, die een moderne vorm van slavernij vormt en haar wortels heeft in armoede.

Pour Mme Levchenko, il est absolument nécessaire de récolter et d'échanger les informations sur les filières de traite, de désigner des rapporteurs nationaux et de coopérer avec la société civile et les ONG engagées dans la lutte contre ce fléau qui constitue une forme d'esclavage moderne et qui puise ses racines dans la pauvreté.


Zoals de vorige interveniënten, betreurt de rapporteur, de heer Boogaerts, dat de financiële crisis heeft plaatsgehad en dat de in het wetsontwerp opgenomen regeling, die weliswaar een goede regeling is, noodzakelijk is.

Comme les précédents intervenants, le rapporteur, M. Boogaerts, regrette que la crise financière ait eu lieu et que le mécanisme instauré par le projet de loi — dont il reconnaît certes les qualités — soit devenu une nécessité.


Zoals de vorige leden betreurt de rapporteur dat de financiële crisis heeft plaatsgehad en stelt hij dat de in het wetsontwerp opgenomen regeling noodzakelijk is.

Comme les précédents intervenants, le rapporteur regrette que la crise financière ait eu lieu et que le mécanisme instauré par le projet de loi soit devenu une nécessité.


w