Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Traduction de «rapporteur meent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur meent bovendien dat in een EU-strategie voor jongeren eveneens aandacht moet worden besteed aan nieuwe technologieën en de rol van de sociale media in het leven van jongeren.

Le rapporteur estime en outre qu'une stratégie européenne en faveur de la jeunesse devrait prendre en considération les nouvelles technologies et le rôle des médias sociaux dans la vie des jeunes.


De Commissie verwacht dat CCS vanaf 2035 op zelfstandige basis levensvatbaar zal zijn, maar de rapporteur meent dat de financiële steun in de periode na 2020 en vóór de commercialisering moet komen van de fossiele brandstoffen die verantwoordelijk zijn voor de CO2-uitstoot.

La Commission européenne prévoit que le CSC sera viable de manière autonome à l'horizon 2035, mais au cours de la phase préalable à la mise sur le marché après 2020, le rapporteur est d'avis que le soutien financier devrait venir des combustibles fossiles à l'origine des émissions de CO2.


Senator Hermans was rapporteur van deze Overeenkomst en zij meent dat dit een goed initiatief is dat navolging behoeft.

La sénatrice Hermans, qui était rapporteuse du projet portant assentiment à cet accord, estime qu'il s'agit d'une bonne initiative, qui nécessite un suivi.


De rapporteur merkt op dat in een aantal passages van de tekst wordt gesproken van « de voorzitter », doch meent dat dit terecht is gebeurd, zo bijvoorbeeld in het geval waarin de voorzitter put uit zijn vroegere ervaringen.

Le rapporteur observe que, dans certains passages du texte, on parle du « président », mais il estime que c'est à juste titre, notamment dans le cas où le président fait référence à son expérience passée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Senator Hermans was rapporteur van deze Overeenkomst en zij meent dat dit een goed initiatief is dat navolging behoeft.

La sénatrice Hermans, qui était rapporteuse du projet portant assentiment à cet accord, estime qu'il s'agit d'une bonne initiative, qui nécessite un suivi.


Senator Hermans was rapporteur van deze Overeenkomst en zij meent dat dit een goed initiatief is dat navolging behoeft.

La sénatrice Hermans, qui était rapporteuse du projet portant assentiment à cet accord, estime qu'il s'agit d'une bonne initiative, qui nécessite un suivi.


Ook de VN rapporteur bepleitte dit eerder. Bovendien meent de heer De Gucht dat de know how en opgedane en internationaal erkende expertise van ons Disaster Victim Identification Team moet aangeboden worden aan de Colombiaanse regering.

De plus, M. De Gucht estime qu'il y a lieu de proposer au gouvernement colombien le savoir-faire et l'expertise de notre Disaster Victim Identification Team, qui est reconnue internationalement.


De EU meent dat bij de bestrijding van foltering en bij de hulp aan slachtoffers een doorslaggevende rol gespeeld moet worden door de Verenigde Naties; zij betuigt dan ook opnieuw haar steun aan de speciale rapporteur van de Verenigde Naties inzake het folterprobleem, aan het fonds van de Verenigde Naties voor de slachtoffers van foltering, aan het Hoge Commissariaat van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, aan het Comité van de Verenigde Naties tegen foltering, aan het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen, alsmede aan de andere mec ...[+++]

L'UE attache une importance capitale au rôle des Nations unies dans la lutte contre la torture et le soutien aux victimes; aussi réitère-t-elle ses encouragements au rapporteur spécial des Nations unies sur la question de la torture, au Fonds de contributions volontaires des Nations unies pour les victimes de la torture, au Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, au Comité des Nations unies contre la torture, au CPT ainsi qu'à d'autres mécanismes dont les contributions sont extrêmement utiles dans ce domaine.


- benadrukt de rapporteur dat het aan de autoriteiten van de ACS-landen is om normen uit te vaardigen voor de bescherming en de ontwikkeling van hun eigen nijverheid. Deze landen moeten hun markten op selectieve wijze openstellen in de mate waarin de economische situatie dat toelaat, zonder evenwel de plaatselijke particuliere sector te marginaliseren. De rapporteur meent dat een privé-sector van natuurlijke en rechtspersonen die op sociaal vlak en op het gebied van milieu hun verantwoordelijkheden aanvaarden een bijdrage kan leveren aan een duurzame ontwikkeling;

- souligne qu’il appartient aux pouvoirs publics ACP d’adopter les règles appropriées pour protéger et développer leurs propres industries et de procéder à des ouvertures sélectives des marchés en fonction de leur situation économique sans pour autant marginaliser le secteur privé local; estime à cet égard qu'un secteur privé et associatif socialement et écologiquement responsable peut contribuer au développement soutenable;


- vreest de rapporteur dat de regionale vrijhandelsakkoorden met de ACS-landen eigenlijk alleen maar schade toebrengen aan de bestaande economische groeperingen en hun integratiestrategie; de rapporteur meent dat het aan de verschillende ACS-regio’s is om de regionale integratie voor te stellen en uit te werken als een gezamenlijk project met geheel eigen doelstellingen, niet alleen op politiek, economisch en sociaal gebied, maar ook op het gebied van milieu en handel;

- craint que des accords régionaux de libre-échange avec les pays ACP ne sapent les actuels groupes économiques et leur stratégie d’intégration; estime qu’il appartient aux différentes régions ACP de définir et de concevoir l’intégration régionale comme un projet collectif avec sa propre finalité économique, politique, sociale, environnementale et commerciale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur meent' ->

Date index: 2022-06-26
w