Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur merkte bovendien " (Nederlands → Frans) :

De rapporteur merkt bovendien op dat de artikelen 5 en 11 van het wetsontwerp werden aangepast ingevolge de opmerkingen van de Raad van State.

Le rapporteur signale en outre que les articles 5 et 11 du projet ont été adaptés pour tenir compte des observations du Conseil d'État.


De rapporteur merkt bovendien op dat de artikelen 5 en 11 van het wetsontwerp werden aangepast ingevolge de opmerkingen van de Raad van State.

Le rapporteur signale en outre que les articles 5 et 11 du projet ont été adaptés pour tenir compte des observations du Conseil d'État.


71. veroordeelt krachtig de voortdurende slavernij, vaak via overerving, in de Sahelregio en met name in Mauritanië, waar naar verluidt een aanzienlijke minderheid van de bevolking het slachtoffer van slavernij is; merkt op dat slavernij onderdeel is van een rigide kastenstelsel en ondanks de officiële afschaffing ervan in 1981 en de uitdrukkelijke strafbaarstelling in 2007 nog altijd voortbestaat; maakt zich ernstige zorgen over het feit dat deze praktijk zelfs binnen het overheidsbestuur is geïnstitutionaliseerd; wijst tevens op de extreme onwil van de regering van Mauritanië om het voortdurende wijdverbreide bestaan van slavernij t ...[+++]

71. condamne de la manière la plus ferme l'esclavage qui perdure, souvent par tradition, dans la région du Sahel, et en particulier en Mauritanie, où il affecterait une importante minorité de la population; note que l'esclavage existe dans le cadre d'un système rigide de castes et persiste malgré son abolition officielle dans le pays en 1981 et sa criminalisation explicite en 2007; exprime sa plus profonde inquiétude quant au caractère institutionnalisé, jusqu'aux sphères de l'administration publique, de cette pratique; remarque en outre l'extrême réticence du gouvernement mauritani ...[+++]


De rapporteur onderschrijft dit standpunt en merkt bovendien op dat de veiligheidsstandaard voor dit type reactor niet alleen duidelijk ontoereikend is, maar dat hij ook voor alle andere reactortypes van beperkte waarde is en dat ernstige ongevallen met geen enkel reactortype en voor geen enkel land kunnen worden uitgesloten.

La rapporteure soutient cette position, mais souligne que le niveau de sécurité, particulièrement insuffisant pour ce type de réacteur, ne l'est guère davantage pour l'ensemble des autres types de réacteurs, et que des accidents graves ne sont pas à exclure, quel que soit le type de réacteur et quel que soit le pays.


10. De rapporteur merkt bovendien op dat in twee gevallen (Griekenland en Portugal) volgens het rapport van de Commissie bepaalde financiële verrichtingen niet in de begroting worden ingeschreven en dat het gebrek aan transparantie dat daardoor onstaat, vraagtekens oproept over de kwaliteit van de budgettaire aanpassing.

10. Votre rapporteur signale en outre que, dans deux cas (Grèce et Portugal), comme il ressort du rapport de la Commission, certaines opérations financières n'ont pas été inscrites au budget et l'absence de transparence qui s'ensuit sème le doute quant à la qualité des adaptations budgétaires.


De rapporteur merkte bovendien op dat het begrip eenvormigheid niet een volledige gelijkheid en eenvormigheid van de verkiezingsprocedure impliceerde, maar eerder een "harmonisatie van de essentiële onderdelen van de procedure".

Par ailleurs, le rapporteur relevait que la notion d'uniformité n'exigeait pas une identité et une uniformité totales de la procédure électorale, mais plutôt une "harmonisation des éléments essentiels de la procédure".


4. De rapporteur voor advies merkt bovendien op dat de geldende richtlijn voor aardgas voorziet in de mogelijkheid dat van een aantal bepalingen wordt afgeweken door lidstaten die als opkomende markt gekenmerkt worden en/of niet direct zijn verbonden met de netten van andere lidstaten in de aardgassector.

4. Votre rapporteur souligne aussi que la directive actuelle sur le gaz naturel prévoit la possibilité de dérogations à certaines dispositions pour des États membres ayant droit au statut de marchés émergents et/ou non directement connectés aux réseaux d'autres États membres dans le secteur du gaz naturel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur merkte bovendien' ->

Date index: 2023-10-26
w