De rapporteur schaart zich achter de algehele strekking van de mededeling, maar had het op prijs gesteld indien het concept van de concurrentievermogentest en de ex-post evaluatie van wetgeving met gevolgen voor de industrie er beter in uit de verf was gekomen.
Le rapporteur partage l'approche générale de la communication de la Commission, mais il aurait préféré que le concept d'incidence sur la compétitivité ainsi que l'évaluation ex post de la législation affectant l'industrie aient été mieux élaborés dans le document de la Commission.