Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Vertaling van "rapporteur tot dusverre " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd

le degré de mise en oeuvre de l'Acte final atteint jusqu'à présent


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De rapporteur is verheugd over het werk dat de Europese Commissie tot dusverre heeft verricht na het verzoek van de ECOFIN-Raad in mei 2007 om de samenhang van de EU-wetgeving betreffende verschillende soorten retailbeleggingsproducten te onderzoeken.

La rapporteure se félicite des travaux réalisés jusqu'à présent par la Commission, qui ont débuté à la suite de la demande du Conseil ECOFIN, en mai 2007, d'examiner la cohérence de la législation de l'Union relative aux différents types de produits d'investissement de détail.


De rapporteur is voorts van mening dat onverwijld de vruchten moeten worden geplukt van het tot dusverre bereikte breekbare akkoord, en hij stelt daarom slechts enkele niet-essentiële wijzigingen voor die het voorstel ten goede kunnen komen, zonder afbreuk te doen aan hetgeen tot nu toe is bereikt.

À cette fin, votre rapporteur pour avis estime qu'il conviendrait de faire aboutir sans délai le subtil accord qui s'est dégagé, en apportant uniquement quelques modifications mineures pour améliorer encore la proposition, sans mettre à mal les avancées obtenues à ce jour.


Volgens uw rapporteur is een ambitieus inzamelingsdoel van grote betekenis, omdat het ertoe moet bijdragen de lidstaten ertoe te bewegen de grote hoeveelheden apparatuur die tot dusverre buiten het "AEEA"-systeem omgingen, te beperken.

Il me semble essentiel de fixer un objectif de collecte ambitieux car cela aidera les États membres à faire preuve de constance dans la réduction des grandes quantités de déchets qui échappent au système des DEEE.


Aangezien het bijwonen van alle vergaderingen van de Conferentie van voorzitters door vertegenwoordigers van de niet-ingeschreven leden volgens uw rapporteur tot dusverre geen problemen heeft opgeleverd, is hij van mening dat de huidige bepalingen in dezen ongewijzigd kunnen blijven, in een geest van transparantie en maximale betrokkenheid van alle leden bij de werkzaamheden van het Parlement.

Étant donné que votre rapporteur n'a pas connaissance d'un quelconque problème réel posé jusqu'à présent par la participation intégrale des représentants des non-inscrits aux réunions de la Conférence des présidents, il estime que les dispositions actuelles en la matière doivent demeurer inchangées, dans un esprit de transparence et d'intégration maximale de tous les membres à l'activité du Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omzetting van richtlijn 2002/39 is volgens uw rapporteur tot dusverre bevredigend verlopen.

Votre rapporteur estime que dans l'ensemble, la transposition de la directive 2002/39/CE s'est jusqu'à présent déroulée de manière satisfaisante et il convient de se féliciter de ce que cela a également été le cas pour les États devenus membres de l'UE en 2004.


Ondanks het in december 2002 opgerichte solidariteitsfonds is de aanpak van rampen tot dusverre blijven steken in maatregelen om infrastructuurvoorzieningen tijdelijk te herstellen, maar niet om die definitief weer op te bouwen. Hierop wordt gewezen door Stanislaw Tillich (D/EVP) en Maria Rita Lorenzetti (I/PSE), rapporteurs voor het advies van het Comité over "Beheersing en gevolgen van natuurampen: welke taken voor het Europees structuurbeleid?"

En dépit de la création, en décembre 2002, du Fonds de solidarité de l'Union européenne, "l'approche suivie jusqu'à présent n'a permis de réaliser qu'une remise en état provisoire des infrastructures et non pas des mesures de reconstruction définitives", pointent M. Tillich (D, PPE) et Mme Lorenzetti (I, PSE), rapporteurs de l'avis sur "La gestion et les conséquences des catastrophes naturelles: quelles tâches pour la politique structurelle européenne?".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur tot dusverre' ->

Date index: 2024-08-05
w