Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Traduction de «rapporteur vindt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De rapporteur vindt het vanuit symbolisch oogpunt belangrijk dat een moderne Senaat, die voor de eerste keer in zijn geschiedenis met zwangere senatoren wordt geconfronteerd, daarvoor een regeling uitwerkt.

La rapporteuse estime important, d'un point de vue symbolique, qu'un Sénat moderne qui est confronté pour la première fois de son histoire au problème des sénatrices enceintes, élabore une réglementation en la matière.


De rapporteur vindt dat deze voorstellen onze steun verdienen, maar vindt wel dat de tekst met betrekking tot de absolute onafhankelijkheid van de nationale rechtbanken verduidelijking behoeft.

Votre rapporteure estime que ces propositions sont tout à fait justifiées et propose uniquement de clarifier la formulation en ce qui concerne l'indépendance absolue des juridictions nationales.


Daarnaast vindt de rapporteur dat de EU middelen van de desbetreffende onderzoek- en ontwikkelingsfondsen ter beschikking moet stellen om de marktpenetratie van nieuwe technologieën te bevorderen en hun praktische inzetbaarheid sneller dichterbij te brengen. De rapporteur vindt in dit verband verder dat de inspanningen van de EU op het gebied van standaardisering van essentieel belang zijn, gezien de grote grensoverschrijdende dimensie van deze richtlijn.

En outre, elle se déclare fermement convaincue que la mise à disposition par l'Union de fonds nécessaires à la recherche et au développement doit avoir pour objectif de faciliter l'intégration du marché des nouvelles technologies et de permettre que celles-ci soient déployées plus rapidement. Elle estime également essentielle, dans le cadre de la présente proposition, l'action de l'Union européenne en faveur de l'harmonis ation, eu égard à la dimension transfrontalière de la directive.


De heer Pieters vindt het vreemd dat geen enkel lid van de oppositie wordt voorgesteld als rapporteur.

M. Pieters trouve singulier que la liste de rapporteurs soumise à la commission ne comporte aucun nom de membre de l'opposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Noot van de heer Erdman, rapporteur : een voorbeeld van dergelijke bepaling vindt u in het recent door de Senaat goedgekeurde wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika aangaande rechtshulp in strafzaken, en Bijlage, ondertekend te Washington op 28 januari 1988 (Stuk Senaat, 1996-1997, nr. 1-606/1, blz. 19 : artikel 13 van de overeenkomst : beperkingen van de rechtshulp : « 1.

(7) Note de M. Erdman, rapporteur : l'on trouvera un exemple de disposition semblable dans le projet de loi portant assentiment à la Convention entre le Royaume de Belgique et les États-Unis d'Amérique concernant l'entraide judiciaire en matière pénale, et Annexe, signée à Washington le 28 janvier 1988 qui a été adopté récemment par le Sénat (do c. Sénat, 1996-1997, nº 1-606/1, p. 19). Article 13 de la Convention : limite de l'entraide « 1.


De rapporteur stelt voor artikel 6 te doen luiden als volgt : « .dat de procedure in België geen doorgang vindt, onverminderd de toepassing van artikel 7».

Le rapporteur propose de rédiger l'article 6 comme suit : « .a pour effet d'empêcher la poursuite de la procédure en Belgique, sans préjudice de l'application de l'article 7. »


Uw rapporteur vindt dat vergelijkbare informatie in stations en op het perron moet hangen. De rapporteur vindt het veel nuttiger om de reizigers te informeren over hun rechten en verplichtingen.

Le rapporteur estime que ce type d'information doit être exposé dans les gares et sur les quais, afin d'informer les voyageurs de leurs droits et de leurs obligations.


Dit Parlement kan niet zeggen wat de rapporteur vindt of niet vindt.

Cette Assemblée n’a aucune compétence pour dire ce que le rapporteur pense ou ne pense pas.


Daarom moeten we de aanpak van de rapporteur steunen – die is beslist ambitieuzer dan het tamelijk voorzichtige Commissievoorstel. De rapporteur vindt dat de algemene richtsnoeren vooral gericht moeten zijn op structurele hervorming. Hij stelt verder dat de Commissie en de lidstaten een actieplan moeten opzetten voor de periode tot 2010.

Par conséquent, il faut appuyer l’ambition du rapporteur - qui se démarque de la timidité de la proposition de la Commission - lorsqu’il avance que les grandes orientations doivent valoriser les réformes structurelles et lorsqu’il affirme que la Commission et les États membres doivent s’engager à respecter un plan d’action programmé de façon rigoureuse d’ici 2010.


De neerslag van die debatten, die hebben plaatsgehad op 26 april 2005, 8 november 2005 en 14 maart 2006, vindt u terug in het gemeenschappelijk verslag `Evaluatie van de organisatie van de hulpdiensten', stukken Senaat 3-901/1 en Kamer 51 2421/001, waarvan de heer Brotcorne namens de Senaat rapporteur was.

La teneur des débats des 26 avril 2005, 8 novembre 2005 et 14 mars 2006 se retrouve dans le rapport sur l'évaluation de l'organisation des services de secours, dossier 3-901/1 du Sénat et 51 2421/001 de la Chambre. Monsieur Brotcorne fut rapporteur au nom du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur vindt' ->

Date index: 2021-09-23
w