Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rapporteur wijst tevens » (Néerlandais → Français) :

De rapporteur wijst tevens op het belang van het in artikel 18 van de voorgestelde verordening bedoelde comité als forum voor overleg tussen de Commissie en de lidstaten over normalisatiegerelateerde aangelegenheden.

Votre rapporteure souligne également l'importance du comité visé à l'article 18 de la proposition de règlement, en tant que forum où se rencontrent la Commission et les États membres pour discuter des questions liées à la normalisation.


71. veroordeelt krachtig de voortdurende slavernij, vaak via overerving, in de Sahelregio en met name in Mauritanië, waar naar verluidt een aanzienlijke minderheid van de bevolking het slachtoffer van slavernij is; merkt op dat slavernij onderdeel is van een rigide kastenstelsel en ondanks de officiële afschaffing ervan in 1981 en de uitdrukkelijke strafbaarstelling in 2007 nog altijd voortbestaat; maakt zich ernstige zorgen over het feit dat deze praktijk zelfs binnen het overheidsbestuur is geïnstitutionaliseerd; wijst tevens op de extreme onwil van de regering van Mauritanië om het voortdurende wijdverbreide be ...[+++]

71. condamne de la manière la plus ferme l'esclavage qui perdure, souvent par tradition, dans la région du Sahel, et en particulier en Mauritanie, où il affecterait une importante minorité de la population; note que l'esclavage existe dans le cadre d'un système rigide de castes et persiste malgré son abolition officielle dans le pays en 1981 et sa criminalisation explicite en 2007; exprime sa plus profonde inquiétude quant au caractère institutionnalisé, jusqu'aux sphères de l'administration publique, de cette pratique; remarque en outre l'extrême réticence du gouvernement mauritanien à l'idée de reconnaître l'existence toujours répandue de l'esclavage et qu'à ce jour, une seule procédure judiciaire entamée à l'encontre d'un propriétaire ...[+++]


Uw rapporteur wijst tevens echter op de noodzaak van een dialoog met de religieuze gemeenschappen die het ritueel slachten toepassen, met het doel om het leed van dieren bij dit rituele slachten tot een minimum te beperken.

Le rapporteur souligne par ailleurs la nécessité d'instaurer un dialogue avec les communautés religieuses pratiquant l'abattage rituel en vue d'adopter d'éventuelles mesures propres à atténuer la souffrance des animaux abattus de manière rituelle.


De rapporteur wijst tevens op de noodzaak om te kiezen voor een "geïntegreerde benadering", d.w.z. dat het actieprogramma voor overstromingsbescherming specifiek gericht moeten zijn op "de verschillende beleidsterreinen die te maken hebben met grondgebruik".

Le rapporteur a également insisté sur la nécessité d'adopter "une approche intégrée" c'est-à-dire faire en sorte que le programme d'action en matière de protection contre les inondations tienne compte "de l'aspect multidisciplinaire des politiques en matière de gestion du sol".


De rapporteur wijst tevens op de beperkte bevoegdheden van het gemeenschappelijke controle-orgaan, omdat dit gefinancierd wordt door het orgaan dat het moet controleren, omdat het gepasseerd wordt als de lidstaten rechtstreeks gegevens met Europol uitwisselen buiten de Overeenkomst om volgens de "MSOPES"-methode (een zeer ernstige zaak die de rapporteur pas nu verneemt) en tenslotte omdat de aanbevelingen ervan niet bindend zijn.

Par ailleurs, le rapporteur constate que l'Autorité de contrôle commune (ACC ) jouit de pouvoirs limités s'agissant de son champ de compétence, du fait qu'elle est financée par l'organe même qu'elle doit contrôler et parce qu'elle est contournée chaque fois que les États membres échangent des données directement avec Europol en faisant fi des règles de la Convention selon la méthode "MSOPES" (pratique dont votre rapporteur vient tout juste de prendre connaissance et qu'il juge extrêmement grave), enfin parce que les recommandations qu'elle émet ne revêtent pas un caractère obligatoire.


wijst opnieuw op het belang van de speciale procedures en landenmandaten binnen de UNHRC; wijst er met klem op dat het proces voor de vernieuwing van mandaten transparant moet zijn en dat er inspanningen moeten worden gedaan om onafhankelijke en ervaren kandidaten aan te wijzen die voldoende representatief zijn, zowel geografisch als met betrekking tot gender; is van mening dat het mandaat van het deskundigenpanel voor Darfur gekoppeld dient te worden aan dat van de speciale rapporteur voor Soedan; neemt tevens kennis van het besl ...[+++]

réaffirme l'importance des procédures spéciales et des «mandats par pays» au sein du CDHNU; insiste, dans le cadre du processus de renouvellement des titulaires de mandat, sur la transparence du processus et sur la nécessité d'œuvrer à la nomination de candidats indépendants, expérimentés et jouissant d'une représentativité appropriée, tant sur le plan géographique que sur celui du genre; note que le mandat du groupe d'experts sur le Darfour a dû être fusionné avec celui du rapporteur spécial pour le Soudan; prend également note de la décision de l'Union d'appuyer une résolution prévoyant de ne pas reconduire le mandat des experts sur ...[+++]


De rapporteur wijst tevens op de steun die MEDIA Plus verleent aan "secundaire" producten zoals documentaires en andere audiovisuele producties.

Le rapporteur souligne par ailleurs le soutien accordé par MEDIA Plus à des produits "secondaires" tels que des documentaires et d'autres productions audiovisuelles.




D'autres ont cherché : rapporteur wijst tevens     speciale vn-rapporteur     speciale rapporteur     wijst     soedan neemt tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur wijst tevens' ->

Date index: 2024-07-13
w