Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteur zich achter " (Nederlands → Frans) :

Ook schaart de rapporteur zich achter de vrijwillige aanpak die uit het Commissievoorstel blijkt.

Votre rapporteur souhaite que la démarche des entreprises soit volontaire, comme le prévoit la proposition de la Commission.


88. is ingenomen de vrijlating van de laatste politieke gevangenen in augustus 2015 en verzoekt de Belarussische regering de vrijgelaten politieke gevangenen te rehabiliteren en volledig in hun politieke en burgerrechten te herstellen; spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de voortdurende beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, van vereniging en vredelievende vergadering; veroordeelt de intimidatie van onafhankelijke en oppositiejournalisten en de pesterijen en opsluiting van mensenrechtenactivisten; dringt erop aan dat Belarus zich achter een wereldwijd moratorium op de voltrekking van de doodstraf sc ...[+++]

88. se félicite de la libération des derniers prisonniers politiques en août 2015 et demande au gouvernement biélorusse de les réhabiliter ainsi que de restaurer tous leurs droits civiques et politiques; exprime sa forte préoccupation face à la poursuite des restrictions de la liberté d'expression, d'association et de réunion pacifique; condamne le harcèlement de journalistes indépendants et d'opposition, le harcèlement et la détention de défenseurs des droits de l'homme; prie instamment la Biélorussie de s'associer à un moratoire mondial sur l'exécution de la peine de mort, ce qui constituerait un premier pas vers son abolition définitive; demande au gouvernement de coopérer entièrement avec le ...[+++]


11. herinnert eraan dat vrijheid van denken, geweten, godsdienst en overtuiging een fundamenteel mensenrecht is, zoals erkend in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens en gewaarborgd door artikel 18 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; noemt het verontrustend dat sommige landen zich nog steeds niet willen houden aan de VN-normen en hun toevlucht zoeken tot repressie van staatswege, die kan bestaan uit lijfstraffen, gevangenisstraffen, buitensporige boetes en zelfs de doodstraf, in strijd met de vrijheid van godsdienst of overtuiging; maakt zich zorgen over de steeds intensievere vervolg ...[+++]

11. rappelle que la liberté de pensée, de conscience, de religion et de conviction est un droit fondamental reconnu par la déclaration universelle des droits de l'homme et garanti par l'article 18 du pacte international relatif aux droits civils et politiques; est préoccupé par le fait que certains pays ne respectent toujours pas les normes des Nations unies et continuent de recourir à la répression d'État, notamment aux châtiments corporels, à l'emprisonnement, à des amendes exorbitantes, voire à la peine de mort, en violation du droit à la liberté de religion ou de conviction; s'inquiète de l'aggravation de la persécution de minorité ...[+++]


De heer Jean-François Istasse (PS ­ S) schaart zich achter de bevindingen en de besluiten van de rapporteurs.

M. Jean-François Istasse (PS ­ S) souscrit aux constatations et aux conclusions des rapporteurs.


De Commissie schaart zich achter de opmerking van de rapporteurs dat deze V. Z.W'. s geen bestaansreden meer hebben tenzij zij om organisatorische of functionele redenen behouden moeten blijven.

La commission se rallie à l'observation des rapporteurs selon laquelle ces A.S.B.L. n'ont plus de raison d'être, à moins qu'elles ne doivent être maintenues pour des raisons d'organisation ou pour des motifs fonctionnels.


De heer Jean-François Istasse (PS ­ S) schaart zich achter de bevindingen en de besluiten van de rapporteurs.

M. Jean-François Istasse (PS ­ S) souscrit aux constatations et aux conclusions des rapporteurs.


De Commissie schaart zich achter de opmerking van de rapporteurs dat deze V. Z.W'. s geen bestaansreden meer hebben tenzij zij om organisatorische of functionele redenen behouden moeten blijven.

La commission se rallie à l'observation des rapporteurs selon laquelle ces A.S.B.L. n'ont plus de raison d'être, à moins qu'elles ne doivent être maintenues pour des raisons d'organisation ou pour des motifs fonctionnels.


Hoewel de rapporteur zich achter de progressieve aanpak van de Commissie schaart, wil hij wel benadrukken dat het met het oog op een grotere meertaligheid nodig is zo snel mogelijk maatregelen te nemen die op het beoordelen van de kennis van en vaardigheid in een groter aantal talen gericht zijn.

Si le rapporteur souscrit à l'approche graduelle adoptée par la Commission à l'égard de cette question, il tient toutefois à souligner qu'il importe de procéder, dans les plus brefs délais, à une évaluation des connaissances linguistiques dans un éventail de langues plus large, si l'on veut promouvoir le multilinguisme.


In grote lijnen schaart rapporteur zich achter het plan van de Commissie.

Il convient, dans l'ensemble, de soutenir le schéma proposé par la Commission.


Ik dank ook de rapporteur en de collega's die zich achter het wetsvoorstel hebben geschaard.

Je remercie aussi le rapporteur et les collègues qui ont soutenu cette proposition de loi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteur zich achter' ->

Date index: 2024-11-06
w