Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rapporteurs rodi kratsa-tsagaropoulou " (Nederlands → Frans) :

Ik wil de rapporteurs, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou en Evelyn Regner, bedanken voor hun inzet en steun voor het voorstel van de Commissie.

Je tiens ici à remercier les rapporteurs Mmes Rodi Kratsa-Tsagaropoulou et Evelyn Regner pour leur engagement et leur soutien indéfectible à la proposition de la Commission.


Ik wil ook de rapporteurs Rodi Kratsa-Tsagaropoulou en Evelyn Regner bedanken voor hun niet-aflatende inspanningen en steun voor het voorstel van de Commissie.

Je tiens également à remercier les rapporteurs, Mmes Rodi Kratsa-Tsagaropoulou et Evelyn Regner, pour leurs efforts inlassables et leur soutien constant en faveur de la proposition de la Commission.


Mrs. Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Chair of the EMUNI Working Group, Vice-President of the European Parliament

— Mme Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Présidente du groupe de travail pour l'EMUNI, vice-Présidente du Parlement européen


By Mrs. Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Chair of the Working Group

Par Mme Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Présidente du groupe de travail


By Mrs. Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Chair of the Working Group

Par Mme Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Présidente du groupe de travail


Mrs. Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Chair of the EMUNI Working Group, Vice-President of the European Parliament

— Mme Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Présidente du groupe de travail pour l'EMUNI, vice-Présidente du Parlement européen


Het Europees Parlement heeft twee van zijn leden aangewezen als co-rapporteurs voor dit voorstel; het gaat om mevrouw Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid) en mevrouw Evelyn Regner (Commissie juridische zaken).

Le Parlement a désigné comme co-rapporteurs de la proposition Mmes Rodi Kratsa‑Tsagaropoulou (Commission des droits de la femme) et Evelyn Regner (Commission des affaires juridiques), membres du Parlement européen.


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, van harte gelukwensen met haar noeste arbeid, ofschoon ik het ten aanzien van bepaalde vraagstukken niet met haar eens ben.

- (EL) Monsieur le Président, je tiens à féliciter Mme Kratsa-Tsagaropoulou pour le travail considérable qu’elle a abattu, bien que nos avis divergent sur certains points.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Gloser, geachte commissaris, allereerst wil ik de rapporteur, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, hartelijk danken voor haar verslag.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur Gloser, Madame la Commissaire, permettez-moi tout d’abord de remercier chaleureusement le rapporteur, Mme Kratsa-Tsagaropoulou, pour le document qu’elle a rédigé.


Aanbeveling voor de tweede lezing (A5-0161/2004), namens de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, betreffende het gemeenschappelijk standpunt, door de Raad vastgesteld met het oog op de aanneming van het besluit van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een communautair actieprogramma ter bevordering van organisaties die op Europees niveau op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen actief zijn (rapporteur: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou)

Recommandation pour la deuxième lecture (A5-0161/2004), au nom de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances, relative à la position commune du Conseil en vue de l’adoption de la décision du Parlement européen et du Conseil établissant un programme d’action communautaire pour la promotion des organisations actives au niveau européen dans le domaine de l’égalité entre les femmes et les hommes (Rapporteur: Mme Kratsa-Tsagaropoulou)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rapporteurs rodi kratsa-tsagaropoulou' ->

Date index: 2021-10-23
w