Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De amendementen op de Verdragen ratificeren
Persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander
Persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen
Vraagt euthanasie

Traduction de «ratificeren vraagt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de amendementen op de Verdragen ratificeren

ratifier les amendements aux Traités


persoon die raad vraagt ten behoeve van een ander

Personne consultant pour le compte d'un tiers




persoon die uitleg vraagt over onderzoeksbevindingen

Sujet consultant pour explications des résultats d'examen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
137. veroordeelt opnieuw elke vorm van misbruik van en geweld tegen vrouwen en meisjes, inzonderheid het gebruik van seksueel geweld als oorlogswapen en huiselijk geweld; verzoekt alle leden van de Raad van Europa dan ook het Verdrag van Istanbul inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld te ondertekenen en te ratificeren; vraagt de EU zelf tot dat verdrag toe te treden om te zorgen voor samenhang tussen de interne en externe maatregelen van de EU op het vlak van geweld tegen vrouwen en meisjes;

137. réaffirme sa condamnation de toutes formes de violence et de mauvais traitements envers les femmes et les filles, notamment la violence sexuelle utilisée comme arme de guerre et la violence domestique; invite en conséquence les États membres du Conseil de l'Europe à signer et à ratifier la Convention d'Istanbul sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique; invite l'Union à faire les démarches nécessaires pour accéder à cette convention afin de garantir la cohérence des actions internes et externes de l'Union en matière de violence à l'égard des femmes et des filles;


De Secretaris-generaal vraagt aan de Belgische regering de Overeenkomst te willen ratificeren en hem, uiterlijk tegen 30 juni 1999, mede te delen welke maatregelen onze regering getroffen heeft ter uitvoering van de bepalingen van deze Overeenkomst.

Le Secrétaire général prie le gouvernement belge de vouloir ratifier l'accord et de lui présenter, le 30 juin au plus tard, les mesures prises par notre gouvernement en vue de la réalisation des dispositions du présent accord.


vraagt beide partijen, Turkije en Armenië, de protocollen zonder voorwaarden te ratificeren en de grens te openen, en vraagt Turkije zijn invloed in de regio te gebruiken ter bevordering van maatregelen die het wederzijds vertrouwen stimuleren;

demande instamment aux deux parties, la Turquie et l'Arménie, de ratifier les protocoles sans conditions préalables et d'ouvrir les frontières et invite la Turquie à jouer de son poids régional pour consolider les mesures de confiance;


onderstreept dat het VN-Verdrag inzake het recht van de zee (UNCLOS) door de 27 lidstaten, de EU en alle andere kandidaat-lidstaten is ondertekend en deel uitmaakt van het communautair acquis; vraagt de Turkse regering dit verdrag dan ook onverwijld te ondertekenen en te ratificeren;

souligne que la convention des Nations unies sur le droit de la mer signée par l'Union européenne, ses vingt-sept États membres et tous les autres pays candidats, fait partie de l'acquis communautaire; invite donc le gouvernement turc à la signer et la ratifier dans les meilleurs délais;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vraagt dat het internationale stelsel van verdragen en regelingen tegen de proliferatie van massavernietigingswapens wordt verscherpt; onderstreept dat de EU en de Verenigde Staten nauwer moeten samenwerken in de strijd tegen terrorisme en de verspreiding van massavernietigingswapens, overeenkomstig het internationale recht en dat beide partners de rol moeten ondersteunen die de VN op deze terreinen dient te vervullen; verzoekt de Raad met de Amerikanen te bespreken op welke wijze de toekomstige NPV-voorbereidingscommissies positief kunnen worden benaderd als een eerste kans om de mondiale non-proliferatieregeling te versterken in de aanloop naar de NPV-toetsingsconferentie in ...[+++]

demande un renforcement du système international de traités et de régimes contre la prolifération d'armes de destruction massive; souligne la nécessité d'un renforcement de la coopération entre l'Union européenne et les États-Unis dans la lutte contre le terrorisme et contre la prolifération des armes de destruction massive, ainsi que la nécessité, pour les deux parties, de soutenir le rôle que les Nations unies doivent jouer dans ces domaines; prie instamment le Conseil d'examiner avec ses homologues américains la possibilité d'adopter une approche positive à l'égard du comité préparatoire au prochain TNP, car il s'agit de la première chance de renforcer le régime de non-prolifération nucléaire mondiale en vue de la conférence de révisio ...[+++]


124. roept Oostenrijk, België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Luxemburg en Portugal er nogmaals toe op het Europees Verdrag inzake de deelneming van buitenlanders aan het openbare leven op plaatselijk niveau te ondertekenen en te ratificeren; vraagt het Verenigd Koninkrijk dit Verdrag te ratificeren;

124. recommande de nouveau à l'Autriche, la Belgique, l'Allemagne, l'Espagne, la France, la Grèce, l'Irlande, le Luxembourg et le Portugal de signer et ratifier la Convention européenne sur la participation des étrangers à la vie politique au niveau local, et au Royaume-Uni de la ratifier;


124. roept Oostenrijk, België, Duitsland, Spanje, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Luxemburg en Portugal er nogmaals toe op het Europees Verdrag inzake de deelneming van buitenlanders aan het openbare leven op plaatselijk niveau te ondertekenen en te ratificeren; vraagt het Verenigd Koninkrijk dit Verdrag te ratificeren;

124. recommande de nouveau à l'Autriche, la Belgique, l'Allemagne, l'Espagne, la France, la Grèce, l'Irlande, le Luxembourg et le Portugal de signer et ratifier la Convention européenne sur la participation des étrangers à la vie politique au niveau local, et au Royaume-Uni de la ratifier;


46. verwelkomt het IMO-besluit om het plafond van het IOPC-Fonds (International Oil Pollution Compensation Fund) te verhogen tot een maximum van ongeveer EUR 1 miljard schadevergoeding per ongeval; roept de lidstaten op het betreffende protocol zo spoedig mogelijk te ratificeren; vraagt de Commissie en de Raad erop toe te zien dat de slachtoffers van de Prestige zo snel mogelijk volledig schadeloos worden gesteld;

46. se félicite de la décision de l'OMI de relever le plafond du FIPOL (Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures) jusqu'à un maximum de quelque 1 milliard d'euros de réparations par accident; invite les États membres à ratifier dans les meilleurs délais le protocole en question; demande à la Commission et au Conseil de veiller à ce que les victimes du Prestige soient intégralement et le plus rapidement possible dédommagées;


126. roept België, Duitsland, Frankrijk, Griekenland, Ierland, Luxemburg, Oostenrijk, Portugal en Spanje er nogmaals toe op het Europees Verdrag inzake de deelneming van buitenlanders aan het openbare leven op plaatselijk niveau te ondertekenen en te ratificeren; vraagt het Verenigd Koninkrijk dit Verdrag te ratificeren;

126. recommande de nouveau à l'Autriche, la Belgique, l'Allemagne, l'Espagne, la France, la Grèce, l'Irlande, le Luxembourg et le Portugal de signer et ratifier la Convention européenne sur la participation des étrangers à la vie politique au niveau local, et au Royaume-Uni de ratifier cette Convention;


Ten slotte was er nog het amendement van de dames Zrihen, Matz en de Bethune dat de punten 1 en 2 vervangt door volgende tekst: `[vraagt de regering] In het raam van haar Europees voorzitterschap, het Internationaal Verdrag betreffende de bescherming van de rechten van de migrerende werknemers van de IAO te ratificeren en de andere lidstaten ertoe aan te zetten zo snel mogelijk hetzelfde te doen, om hun verbintenissen inzake waardig werk na te komen en aan de Europese Unie te vragen de modaliteiten voor de Europese Unie te vinden om h ...[+++]

Enfin, l'amendement de Mmes Zrihen, Matz et de Bethune remplace les points 1 et 2 par le texte suivant : « [demande au gouvernement] Dans le cadre de sa présidence européenne, de ratifier et d'inciter les autres États membres à ratifier au plus vite la Convention internationale sur le respect des droits des travailleurs migrants de l'OIT, afin de respecter leurs engagements quant au travail décent et de demander à l'Union européenne de trouver les modalités de ratification par l'Union européenne de la Convention internationale des Nations unies sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leur famille ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratificeren vraagt' ->

Date index: 2022-08-24
w