Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ratingbureaus die zulke inkomsten heeft gegenereerd " (Nederlands → Frans) :

2 bis. Vanaf .* mag een geregistreerd kredietratingbureau dat meer dan 20% van de totale jaarinkomsten uit ratingactiviteiten in de Unie heeft gegenereerd of behoort tot een groep ratingbureaus die zulke inkomsten heeft gegenereerd niet fuseren met een ander ratingbureau, noch zulk ratingbureau overnemen, tenzij dat ratingbureau tot dezelfde groep behoort.

2 bis. À partir du .*, une agence de notation de crédit enregistrée qui génère un chiffre d'affaires supérieur à 20 % du marché total annuel des notations de crédit dans l'Union ou qui appartient à un groupe d'agences de notation produisant un tel chiffre d'affaires ne fusionne pas avec une autre agence de notation de crédit enregistrée et n'acquiert pas d'autre agence de notation de crédit enregistrée, sauf si cette autre agence de notation de crédit appartient au même groupe.


Ongeacht het huwelijksvermogensstelsel, worden de andere inkomsten dan de beroepsinkomsten (dit zijn de onroerende, de roerende en de diverse inkomsten) van echtgenoten samengevoegd met de beroepsinkomsten van de echtgenoot die het meest zulke inkomsten heeft.

Quel que soit le régime matrimonial, les revenus des conjoints autres que les revenus professionnels (c'est-à-dire les revenus de biens immobiliers et mobiliers et les revenus divers) sont cumulés avec les revenus professionnels de celui des conjoints qui en a le plus.


Voor de berekening van de belasting wordt van het belastbare inkomen een deel afgezonderd dat overeenstemt met de beroepsinkomsten van de echtgenoot die het minst zulke inkomsten heeft en wordt op het aldus afgezonderde inkomen en op het resterende gezinsinkomen het met elk inkomensdeel overeenstemmende belastingtarief toegepast (artikel 127 WIB 1992).

Pour le calcul de l'impôt, une quotité correspondant aux revenus professionnels du conjoint qui en a le moins est séparée du revenu imposable et le tarif d'imposition correspondant à chacune des parts est appliqué à la quotité ainsi séparée et au reste du revenu du ménage (article 127 du CIR 1992).


De belasting wordt berekend op enerzijds de beroepsinkomsten van de echtgenoot die het minst zulke inkomsten heeft of op het deel van de beroepsinkomsten dat door middel van het huwelijksquotiënt aan die echtgenoot toegekend is, en anderzijds de beroepsinkomsten van de andere echtgenoot (die in hun geheel belastbaar zijn).

L'impôt est calculé, d'une part, sur les revenus professionnels du conjoint qui en a le moins ou sur la quote-part qui lui est attribuée par le biais du quotient conjugal et, d'autre part, sur les revenus professionnels (imposables globalement) de l'autre conjoint.


Wanneer nu iemand voor zulke feiten werd veroordeeld en het openbaar ministerie kan aantonen dat de veroordeelde over een periode van maximum vijf jaar inkomsten heeft genoten, uitgaven heeft gedaan of goederen in bezit heeft gehad die blijkbaar niet kunnen voortkomen uit legale bronnen en die gerelateerd kunnen wo ...[+++]

Lorsqu'une personne a été condamnée pour de tels faits et que le ministère public peut démontrer que le condamné a, sur une période maximale de cinq ans, bénéficié de revenus, fait des dépenses ou été en possession de biens qui ne peuvent apparemment pas provenir de sources légales et qui peuvent être associés au type d'infraction pour lequel l'intéressé a été condamné, il appartient alors à l'inculpé de rendre crédible qu'il n'a pas tiré la différence entre ses actifs réels et ses actifs licites de pareilles infractions.


- betreurde dat het systeem van jaarlijkse vaste vergoedingen in 2008 aanzienlijk meer inkomsten heeft gegenereerd dan de feitelijke kosten die aan de geleverde diensten waren verbonden, en het Agentschap opriep snel met een gedetailleerd plan te komen om te garanderen dat dit de komende jaren niet opnieuw zou gebeuren;

- a regretté que, en 2008, le système d'honoraires annuels forfaitaires ait généré un revenu nettement supérieur au coût réel des services rendus et invité l'Agence à lui présenter de toute urgence un plan détaillé qui garantisse que cette situation ne devienne pas récurrente,


betreurde dat het systeem van jaarlijkse vaste vergoedingen in 2008 aanzienlijk meer inkomsten heeft gegenereerd dan de feitelijke kosten die aan de geleverde diensten waren verbonden, en het Agentschap opriep snel met een gedetailleerd plan te komen om te garanderen dat dit de komende jaren niet opnieuw zou gebeuren;

a regretté que, en 2008, le système d'honoraires annuels forfaitaires ait généré un revenu nettement supérieur au coût réel des services rendus et invité l'Agence à lui présenter de toute urgence un plan détaillé qui garantisse que cette situation ne devienne pas récurrente,


8. betreurt dat het systeem van jaarlijkse vaste vergoedingen in 2008 aanzienlijk meer inkomsten heeft gegenereerd dan de feitelijke kosten die aan de geleverde diensten waren verbonden, en roept het Agentschap op snel met een gedetailleerd plan te komen om te garanderen dat dit de komende jaren niet opnieuw gebeurt;

8. regrette que, en 2008, le système d'honoraires annuels forfaitaires ait généré un revenu nettement supérieur au coût réel des services rendus et invite l'Agence à lui présenter de toute urgence un plan détaillé qui garantisse que cette situation ne devienne pas récurrente;


8. betreurt dat het systeem van jaarlijkse vaste vergoedingen in 2008 aanzienlijk meer inkomsten heeft gegenereerd dan de feitelijke kosten die aan de geleverde diensten waren verbonden, en roept het Agentschap op snel met een gedetailleerd plan te komen om te garanderen dat dit de komende jaren niet opnieuw gebeurt;

8. regrette que, en 2008, le système d'honoraires annuels forfaitaires ait généré un revenu nettement supérieur au coût réel des services rendus et invite l'Agence à lui présenter de toute urgence un plan détaillé qui garantisse que cette situation ne devienne pas récurrente;


Wanneer nu iemand voor zulke feiten werd veroordeeld en het openbaar ministerie kan aantonen dat de veroordeelde over een periode van maximum vijf jaar inkomsten heeft genoten, uitgaven heeft gedaan of goederen in bezit heeft gehad die blijkbaar niet kunnen voortkomen uit legale bronnen en die gerelateerd kunnen wo ...[+++]

Lorsqu'une personne a été condamnée pour ces faits et que le ministère public peut démontrer que le condamné a, sur une période maximale de cinq ans, bénéficié de revenus, fait des dépenses ou été en possession de biens qui ne peuvent apparemment provenir de sources légales et qui peuvent être associés au type d'infraction pour lequel l'intéressé a été condamné, il appartient alors à l'inculpé de rendre crédible qu'il n'a pas tiré la différence entre ses actifs réels et ses actifs illicites de pareilles infractions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratingbureaus die zulke inkomsten heeft gegenereerd' ->

Date index: 2024-03-11
w