Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ratio en begroting waar onze » (Néerlandais → Français) :

Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdiens ...[+++]

Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o ...[+++]


27 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004 De Minister van Financiën, Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid artikel 427; Gelet op het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot voorlopige wijziging van de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid artikelen 1 en 2; Gelet op het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 19 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van ...[+++]

27 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 26 octobre 2015 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004 Le Ministre des Finances, Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 427; Vu l'arrêté royal du 26 octobre 2015 modifiant provisoirement la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment les articles 1 et 2; Vu l'arrêté royal du 26 octobre 2015 portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 octobre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janv ...[+++]


27 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit 26 oktober 2015 tot uitvoering van artikel 420, § 3, 4° van de programmawet van 27 december 2004 De Minister van Financiën, Gelet op de programmawet van 27 december 2004, inzonderheid artikel 420, § 3, 1° en 4° ; Gelet op het koninklijk besluit van 26 oktober 2015 tot uitvoering van artikel 420, § 3, 4° van de programmawet van 27 december 2004; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, uitgebracht op 19 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van onze Minister van Begroting, gegeven op 23 oktober 2 ...[+++]

27 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal 26 octobre 2015 portant exécution de l'article 420, § 3, 4° de la loi-programme du 27 décembre 2004 Le Ministre des Finances, Vu la loi-programme du 27 décembre 2004, notamment l'article 420, § 3, 1° et 4° ; Vu l'arrêté royal du 26 octobre 2015 portant exécution de l'article 420, § 3, 4° de la loi-programme du 27 décembre 2004 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 octobre 2015; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 octobre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, notamment l'article 3, § 1 , rempla ...[+++]


Alles bij elkaar betekent dat volgens ons dat de begroting waar we het eens over moeten worden, gekenmerkt moet zijn door grote terughoudendheid om ruimte te creëren voor toekomstige noden, met de nadruk op Europese toegevoegde waarde en inspanningen die ons op korte termijn uit de economische crisis kunnen leiden en op lange termijn ook onze concurrentiekracht kunnen versterken.

Globalement, cela signifie, selon nous, que le budget que nous sommes sur le point d’adopter devrait faire preuve d’une grande retenue, afin de faire de la place à des besoins futurs, en mettant l’accent sur la valeur ajoutée européenne et les investissements qui, à brève échéance, pourront nous sortir de la crise économique et, à longue échéance, renforcer également notre compétitivité.


Alles bij elkaar betekent dat volgens ons dat de begroting waar we het eens over moeten worden, gekenmerkt moet zijn door grote terughoudendheid om ruimte te creëren voor toekomstige noden, met de nadruk op Europese toegevoegde waarde en inspanningen die ons op korte termijn uit de economische crisis kunnen leiden en op lange termijn ook onze concurrentiekracht kunnen versterken.

Globalement, cela signifie, selon nous, que le budget que nous sommes sur le point d’adopter devrait faire preuve d’une grande retenue, afin de faire de la place à des besoins futurs, en mettant l’accent sur la valeur ajoutée européenne et les investissements qui, à brève échéance, pourront nous sortir de la crise économique et, à longue échéance, renforcer également notre compétitivité.


De programma's Cultuur 2000, MEDIA en MEDIA PLUS en de structuurfondsen vormen binnen het algeheel kader van het gemeenschappelijk cultureel beleid de politieke ratio en begroting waar onze inspanningen zich het afgelopen decennium op hebben gericht.

Les programmes Culture 2000, MEDIA et MEDIA PLUS et les Fonds structurels nous donnent, dans le cadre général de la politique culturelle communautaire, l'orientation politique et le budget vers lesquels nos efforts ont évolué au cours de la dernière décennie.


verzoekt de Commissie om, waar dat nodig is, sectorale rondetafelfora te organiseren, zodat alle belanghebbenden in een bepaalde marktsector kunnen samenwerken met het oog op de herlancering van een effectief Europees industriebeleid, alsmede ter bevordering van innovatie en het scheppen van banen; herinnert eraan dat we daarbij onze verplichtingen met betrekking tot de klimaatverandering en het potentieel van bepaalde groene technologieën niet mogen vergeten; is van mening dat de begroting ...[+++]

invite la Commission à organiser, là où cela est nécessaire, des tables rondes sectorielles pour parvenir à un travail en commun de tous les acteurs d'un marché donné, afin de favoriser la relance d'une véritable politique industrielle européenne ainsi que l'innovation et la création d'emplois; rappelle que, dans cet effort, nous ne devons pas perdre de vue nos engagements en matière de changement climatique et le potentiel de certaines technologies vertes; estime que le budget de l'Union européenne doit être mieux utilisé, de telle ...[+++]


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zal me in mijn opmerkingen richten op de begroting van de Commissie. Ik wil de heer Surján feliciteren met alles wat hij als algemeen rapporteur heeft gedaan. De coördinator van onze fractie, de heer Bokros, is afwezig; hij is in Hongarije voor een reeds lang staande afspraak waar hij niet onderuit kon. Daarom ben ik gevraagd om vandaag het standpunt van ...[+++]

– (EN) Madame la Présidente, mes propos porteront sur le budget de la Commission et je félicite M. Surján pour tout ce qu’il a fait en tant que rapporteur général. En l’absence du coordinateur de notre groupe, M. Bokros, qui est en Hongrie pour un engagement de longue durée, il m’a été demandé de présenter la position du groupe.


Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ALLOPURINOL EG 300 mg (PI-Pharma), AMLODIPINE EG 5 mg (PI-Pharma), AMLODIPINE EG 10 mg (PI-Pharma), AMOXICILLINE EG 500 mg (PI-Pharma), BIOCLAVID 125 mg, BIOCLAVID 250 mg, BIOCLAVID 500 mg,CEFTAZIDIM MYLAN 500 mg, CEFTAZIDIM MYLAN 1 g, CEFTAZIDIM MYLAN 2 g, CICLOSPORINE SANDOZ 25 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 50 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 100 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 100 mg/ml, CITALOPRAM SANDOZ 20 mg (PI-Pharma), CLAUDIA-35, CRESTOR 40 mg (PI-Pharma), DALACIN C 300 mg (PI-Pharma), DIALOSA 2 mg, DIALOSA 3 mg, DIALOSA 4 mg, DOC VENLAFAXINE 75 mg, DOC VENLAFAXINE 150 mg, DOCOMEPRA 20 mg, EPIRUBICINE TEVA 2 mg/ml, FELDENE DISPERSAL 20 mg (Impexeco), GABAPENTINE TEVA 100 mg, GABAPENTINE TEVA 300 mg, G ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ALLOPURINOL EG 300 mg (PI-Pharma), AMLODIPINE EG 5 mg (PI-Pharma), AMLODIPINE EG 10 mg (PI-Pharma), AMOXICILLINE EG 500 mg (PI-Pharma), BIOCLAVID 125 mg, BIOCLAVID 250 mg, BIOCLAVID 500 mg, CEFTAZIDIM MYLAN 500 mg, CEFTAZIDIM MYLAN 1 g, CEFTAZIDIM MYLAN 2 g, CICLOSPORINE SANDOZ 25 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 50 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 100 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 100 mg/ml, CITALOPRAM SANDOZ 20 mg (PI-Pharma), CLAUDIA-35, CRESTOR 40 mg (PI-Pharma), DALACIN C 300 mg (PI-Pharma), DIALOSA 2 mg, DIALOSA 3 mg, DIALOSA 4 mg, DOC VENLAFAXINE 75 mg, DOC VENLAFAXINE 150 mg, DOCOMEPRA 20 mg, EPIRUBICINE TEVA 2 mg/ml, FELDENE DISPERSAL 20 mg (Impexeco), GABAPENTINE TEVA 100 mg, GABAPENTINE TEVA 300 mg, GABA ...[+++]


Dit akkoord beslaat alle punten waar onze instellingen aan hechten en die de kern vormen van de Europese democratie: de politieke verantwoordelijkheid van de Commissie tegenover het Parlement, de transparantie en de samenwerking op het gebied van wetgeving, begroting en internationale betrekkingen.

Cet accord couvre tous les points qui sont chers à nos institutions et qui sont au cœur de la démocratie européenne: la responsabilité politique de la Commission devant le Parlement, la transparence, la coopération dans les domaines législatif, budgétaire et dans les relations internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ratio en begroting waar onze' ->

Date index: 2024-11-29
w