Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Framboeside van vroege framboesia
Maatregel om de vertaaldienst te rationaliseren
Meervoudige psychosomatische stoornis
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder vervuilend voertuig
Neventerm
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Rationalisatie van de inzameling
Rationaliseren van de afvalinzameling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen
Steun aan minder begunstigde regio
Syndroom van Briquet

Vertaling van "rationaliseren en minder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. Kortdurende (minder dan twee ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus brève (moins de deux ans) ou ...[+++]


maatregel om de vertaaldienst te rationaliseren

mesures de rationalisation des travaux de traduction


rationalisatie van de inzameling | rationaliseren van de afvalinzameling

rationalisation de la collecte


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

voyage en période creuse | voyages et travaux en périodes creuses


regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

aide régionale [ aide au développement régional | aide aux régions défavorisées ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

région défavorisée [ région de l'objectif 1 | région en retard de développement | région sous-développée | zone défavorisée ]


Rijksfonds voor sociale reclassering van minder-validen

Fonds national de reclassement social des handicapés


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De enige manier waarop België er dus in is geslaagd om zijn concurrentiepositie min of meer te handhaven bestaat erin om ons productie-apparaat meer en meer te vernieuwen door te rationaliseren en minder arbeiders tewerk te stellen, in plaats van het probleem op een andere manier aan te pakken en eerst ervoor te zorgen dat de mensen kunnen worden tewerkgesteld en dat de vernieuwing van het productie-apparaat op een spontane manier totstandkomt en dat de geboekte productiviteitswinsten effectief kunnen worden gebruikt om meer tewerkstelling te creëren.

La seule manière dont la Belgique est donc parvenue à préserver plus ou moins sa compétitivité a consisté à renouveler de plus en plus son appareil de production en le rationalisant et en occupant moins de travailleurs, au lieu de s'attaquer au problème autrement et de faire d'abord en sorte de pouvoir occuper les gens, de laisser le renouvellement de l'appareil de production se faire spontanément, et de pouvoir investir effectivement les gains de productivité obtenus dans la création d'emplois.


Het huidige energiesysteem aanpassen zodat het duurzamer wordt en minder afhankelijk is van ingevoerde brandstoffen, op basis van een gevarieerde mix van energiebronnen, in het bijzonder hernieuwbare energiebronnen en -dragers en niet-verontreinigende energiebronnen; de energie-efficiëntie verbeteren, mede door het gebruik en de opslag van energie te rationaliseren; de urgente problemen in verband met voorzieningszekerheid en klimaatverandering aanpakken en daarbij tevens het concurrentievermogen van de Europese industrieën vergrote ...[+++]

Adapter le système énergétique actuel pour le rendre plus viable, moins dépendant des importations de combustibles, et s'appuyant sur un assortiment diversifié de sources, notamment des énergies renouvelables et des vecteurs énergétiques et des sources non polluantes; améliorer le rendement énergétique, notamment en rationalisant la consommation et le stockage d'énergie; relever les défis urgents de la sécurité d'approvisionnement et des changements climatiques, tout en améliorant la compétitivité des industries européennes.


Het huidige energiesysteem aanpassen zodat het duurzamer wordt en minder afhankelijk is van ingevoerde brandstoffen, op basis van een gevarieerde mix van energiebronnen, in het bijzonder hernieuwbare energiebronnen en -dragers en niet-verontreinigende energiebronnen; de energie-efficiëntie verbeteren, mede door het gebruik en de opslag van energie te rationaliseren; de urgente problemen in verband met voorzieningszekerheid en klimaatverandering aanpakken en daarbij tevens het concurrentievermogen van de Europese industrieën vergrote ...[+++]

Adapter le système énergétique actuel pour le rendre plus viable, moins dépendant des importations de combustibles, et s'appuyant sur un assortiment diversifié de sources, notamment des énergies renouvelables et des vecteurs énergétiques et des sources non polluantes; améliorer le rendement énergétique, notamment en rationalisant la consommation et le stockage d'énergie; relever les défis urgents de la sécurité d'approvisionnement et des changements climatiques, tout en améliorant la compétitivité des industries européennes.


de structuur te vereenvoudigen en samenhang te bieden, met minder bepalingen en eenvoudiger regels; een radicale hervorming te stimuleren van de in- en uitvoerprocedures van de douane teneinde het aantal ervan te verlagen en het gemakkelijker te maken goederen te volgen; rationaliseren van het douane-systeem van zekerheidstelling; uitbreiding van het gebruik van één vergunning (inhoudende dat een vergunning voor een procedure, afgegeven door een lidstaat, in de gehele Gemeenschap geldig is), en de uitvoering van het initiatief "e-o ...[+++]

simplifier la structure et à assurer une cohérence, en limitant le nombre de dispositions et en simplifiant les règles; encourager une réforme radicale des procédures douanières d'importation et d'exportation pour réduire leur nombre et faciliter le suivi des marchandises; rationaliser le système douanier de garantie; étendre l'utilisation des autorisations uniques (en vertu desquelles une procédure autorisée par un État membre serait valable dans toute la Communauté); et mettre en œuvre l'initiative "administration en ligne" dans le domaine des douanes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts wil de Commissie de procedures rationaliseren en stroomlijnen, zodat de regels overzichtelijker zijn, er minder steunmaatregelen hoeven te worden aangemeld en de besluitvorming wordt versneld.

La Commission a également pour objectif de rationaliser et de simplifier les procédures, de façon à ce que les règles soient plus claires et que le nombre des aides à notifier diminue, et d'accélérer la prise de décision.


Hier wordt geen rekening gehouden met de betekenis van de landbouw. Bovendien is het landbouwonderzoek in dit onderzoeksprogramma vooral gericht op het rationaliseren van de productie en minder op de duurzaamheid.

Cela ne rend pas justice à l’importance de l’agriculture et il convient aussi de noter que la recherche agronomique annoncée dans ce programme-cadre vise dans une large mesure à rationaliser la production plutôt qu’à résoudre le problème de la durabilité.


w