Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité van de sociale dialoog
Comité voor de sociale dialoog
Communautaire sociale dialoog
Dialoog 5 + 5
Dialoog in de maatschappij bevorderen
Dialoog tussen de sociale partners
Sociaal overleg
Sociale dialoog
Sociale dialoog
Trans-Atlantisch partnerschap
Trans-Atlantische betrekkingen
Trans-Atlantische dialoog
Trans-Atlantische relaties
Trans-Atlantische verhoudingen
Transatlantisch partnerschap
Transatlantische dialoog
Transatlantische relaties
Transatlantische verhoudingen

Traduction de «rationele dialoog » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dialoog 5 + 5 | dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum van de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied | Forum voor dialoog tussen de landen van het Westelijke Middellandse Zeegebied

Dialogue 5+5 | Dialogue en Méditerranée occidentale | Forum pour le dialogue en Méditerranée occidentale


sociale dialoog (EU) [ communautaire sociale dialoog ]

dialogue social (UE) [ dialogue social communautaire ]




trans-Atlantische betrekkingen [ transatlantische dialoog | trans-Atlantische dialoog | transatlantische relaties | trans-Atlantische relaties | transatlantische verhoudingen | trans-Atlantische verhoudingen | transatlantisch partnerschap | trans-Atlantisch partnerschap ]

relations transatlantiques [ dialogue transatlantique | partenariat transatlantique ]


sociale dialoog [ sociaal overleg ]

dialogue social [ concertation sociale ]


comité van de sociale dialoog | comité voor de sociale dialoog

comité du dialogue social | CDS [Abbr.]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social


dialoog in de maatschappij bevorderen

favoriser le dialogue au sein d'une socié
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hongarije heeft ook het laatste debat weten terug te voeren naar de kaders van het gezonde verstand en een rationele dialoog, toen voorzitter Barroso en ik overeenkwamen dat we het onderzoek van de Europese Unie in verband met de bekritiseerde mediawet met genoegen zouden aanvaarden, en we voortdurend overleg zouden plegen over de op- en aanmerkingen, en dat als er enig bezwaar kan worden vastgesteld en geverifieerd, we uiteraard bereid zijn om de wet te wijzigen.

Le dernier débat a aussi été ramené sur le terrain de la raison et du discours rationnel par la Hongrie lorsque nous nous sommes mis d’accord, le président Barroso et moi-même, pour faire bon accueil aux enquêtes de l’Union européenne sur la très critiquée législation sur les médias, pour nous engager à poursuivre les discussions sur les observations à cet égard et pour que tout défaut avéré qui lui serait trouvé engage de bon gré de notre part une modification de cette législation.


Ik ben van mening dat een dergelijke aanpak moet worden gestimuleerd door de dialoog tussen de Europese en nationale instellingen te bevorderen; alleen een dergelijke dialoog kan ervoor zorgen dat de voornaamste doelstellingen nauwkeurig worden geformuleerd en naderhand worden bereikt, en dat de impact van de controles wordt verbeterd en de ingezette middelen rationeler worden gebruikt.

J'estime qu'il faut encourager cette approche en soutenant le dialogue entre les institutions européennes et les institutions nationales, car il permet de fixer les grands objectifs des audits, d'améliorer leur efficacité et de rationaliser les moyens qui leur sont consacrés.


Het voortdurend voeren van een rationele dialoog is ook de manier om extremisten aan weerszijden van de grens steun te onthouden en daarmee de potentieel gevaarlijke activiteiten die zij in de toekomst zouden kunnen ontplooien in de kiem te smoren of sterk te beperken.

C’est aussi en recourant en permanence au dialogue mutuel rationnel qu’on coupera les vivres aux extrémistes de tous bords et qu’on écrasera dans l’œuf ou qu’on limitera au moins considérablement les activités potentiellement dangereuses qu’ils pourraient mener à l’avenir.


Ik denk echter dat we, integendeel, de burgers voor het hoofd stoten door te verzwijgen wat Europa werkelijk is en zou kunnen zijn, en door een openlijke en rationele dialoog met hen uit de weg te gaan.

Je pense qu’au contraire, nous insultons les citoyens en cachant la vérité sur ce que l’Europe est réellement et sur ce qu’elle pourrait être, et en refusant d’avoir avec eux un dialogue franc et rationnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ben er rotsvast van overtuigd - en tijdens het debat is dit ook gebleken - dat de betrekkingen tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie en hun gemeenschappelijke uitdagingen van grote betekenis zijn, en dat er voor Europa geen belangrijkere betrekkingen bestaan. Er bestaat praktisch geen belangrijke kwestie waarbij Europa en de Verenigde Staten niet een gemeenschappelijk belang hebben en betrokken zijn. Daarom moeten wij - zoals ook duidelijk is gezegd - op voet van gelijkheid omgaan met de Verenigde Staten en hen betrekken bij een werkelijk rationele dialoog, maar tegelijkertijd mogen wij onze gemeenschappelijke Europese waarde ...[+++]

Je suis certain - et cela ressort également de ce débat - que les relations entre les États-Unis et l’Union européenne, de même que les questions d’intérêt commun qu’ils partagent, revêtent une grande importance, et qu’aucune autre relation n’est plus importante pour l’Europe. Il n’y a pratiquement aucun domaine majeur dans lequel l’Europe et les États-Unis n’ont pas d’intérêt et d’implication communs. C’est pourquoi - comme il a été formulé clairement - nous devrions traiter les Américains en égaux et les impliquer dans un dialogue vraiment rationnel, mais, ce faisant, nous ne devrions pas perdre de vue nos valeurs ...[+++]


Ik citeer de woorden van de premier: " een dialoog van de gemeenschappen, waar op een rationele en volwassen wijze onderhandeld wordt, zonder provocaties, zonder zelfkastijding" .

Je cite les paroles du premier ministre : « un dialogue entre les Communautés, où on négocie de manière rationnelle et adulte et dans le refus de la provocation, de la mortification ».


Voor de dialoog van de gemeenschappen, waar op een rationele en volwassen wijze onderhandeld wordt, zonder provocaties, zonder zelfkastijding.

Nous optons pour le dialogue entre les communautés, où l'on négocie de manière rationnelle et adulte et dans le refus de la provocation, de l'humiliation.


w