Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reactie daarop werd reeds » (Néerlandais → Français) :

Als reactie daarop werd reeds een wetsvoorstel ingediend dat evenwel slechts de situatie van deze jeugdleiders regelt en niet die van andere vrijwilligers.

En réaction à celles-ci, une proposition de loi a d'ailleurs été déposée, mais elle ne vise que la situation des animateurs de jeunesse, et non celle des autres bénévoles.


Als reactie daarop werd reeds een wetsvoorstel ingediend dat evenwel slechts de situatie van deze jeugdleiders regelt en niet die van andere vrijwilligers.

En réaction à celles-ci, une proposition de loi a d'ailleurs été déposée, mais elle ne vise que la situation des animateurs de jeunesse, et non celle des autres bénévoles.


In reactie daarop werd in 1996 een haalbaarheidsstudie verricht[1].

En réponse à cette communication, une étude de faisabilité a été réalisée en 1996[1].


Aan de hand van de reeds vastgestelde prioriteiten en de hoofdthema's die in het werk van de visiegroep naar voren komen, en onze eerste reacties daarop, kunnen wij reeds een reeks algemene prioriteiten voorstellen die in de komende jaren in het ASEM-proces aan de orde zouden kunnen komen.

En s'inspirant à la fois des priorités déjà définies et des grands thèmes émergeant des travaux du groupe de vision et de nos discussions initiales sur ce dernier, il est possible de suggérer un ensemble de priorités générales que le processus ASEM pourrait aborder dans les années à venir.


B. overwegende dat de land- en zeeblokkade van de Gazastrook al meer dan zeven jaar duurt; overwegende dat na de laatste grotere geweldsescalatie in november 2012 met bemiddeling door Egypte een wapenstilstand tussen Israël en Hamas werd gesloten; overwegende dat op 2 juni 2014 met de steun van Fatah en Hamas een Palestijnse nationale consensusregering tot stand kwam ; overwegende dat medio juni drie Israëlische tieners op de westoever werden ontvoerd en op 30 juni 2014 bij Hebron levenloos werden teruggevonden; overwegende dat Israëlische strijdkrachten tijdens de operatie Broeders ...[+++]

B. considérant que le blocus terrestre et maritime de la bande de Gaza est en place depuis plus de sept ans; considérant qu'après la dernière escalade de la violence dans la région en novembre 2012, un cessez-le-feu avait été conclu entre Israël et le Hamas, avec l'Égypte comme médiateur; considérant que le 2 juin 2014, un gouvernement de consensus national a été formé en Palestine avec le soutien du Fatah et du Hamas; considérant que trois adolescents israéliens ont été enlevés en Cisjordanie à la mi-juin et ont été tués, leurs corps ayant été trouvés près d'Hébron le 30 juin 2014; considérant qu'au cours de l'opération "Gardien de nos frères", les forces israéliennes ont tué plusieurs militants et ont arrêté plus de 350 Palestiniens e ...[+++]


Als reactie daarop heeft de regering op 22 oktober 1995 een nota neergelegd waarin een modus vivendi werd uiteengezet (o.c., 18-21).

Le Gouvernement a réagi à l'avis du Conseil d'État en déposant, le 22 octobre 1995, une note dans laquelle il propose un modus vivendi (o.c., p. 18-21).


Als reactie daarop heeft de regering op 22 oktober 1995 een nota neergelegd waarin een modus vivendi werd uiteengezet (o.c., 18-21).

Le Gouvernement a réagi à l'avis du Conseil d'État en déposant, le 22 octobre 1995, une note dans laquelle il propose un modus vivendi (o.c., p. 18-21).


Ik heb uiteraard kennis genomen van het Russische rapport dat vorige week werd gepubliceerd en ook van de Poolse reacties daarop, reacties waar ik gezien de omvang van deze tragedie veel begrip voor heb.

J’ai bien entendu connaissance du rapport russe publié la semaine dernière, et j’ai également conscience des réactions polonaises à ce rapport. Étant donné l’ampleur de cette tragédie, je comprends fort bien ces réactions.


In de Mededeling van de Commissie van 1 maart 2000, "Bouwen aan een solidair Europa” werden de uitdaging van de sociale uitsluiting en het bestaande beleid in reactie daarop in de lidstaten en op het niveau van de Gemeenschap beschreven, en werd op basis daarvan voorgesteld om een nieuwe impuls te geven aan de EU-samenwerking ter bestrijding van sociale uitsluiting.

La communication de la Commission du 1 mars 2000, "Construire une Europe de l'inclusion”, a décrit le défi de l'exclusion sociale et les réponses qui lui sont actuellement apportées dans les États membres et au niveau de la Communauté, et proposé, sur cette base, de donner un nouvel élan à la coopération de l'union européenne visant à lutter contre l'exclusion sociale.


Als reactie daarop werd op 19 juli 2007 een nieuw koninklijk besluit uitgevaardigd, dat bepaalde dat die rechten vanaf 11 augustus 2007 in de arresten zelf - in debet - zouden worden begroot en bijgevolg nadien zouden worden teruggevorderd van de partij aan wie de kosten werden toegewezen.

En réaction, un nouvel arrêté royal a été promulgué le 19 juillet 2007 ; il prévoyait qu'à partir du 11 août 2007, les droits seraient taxés en débet dans les arrêts, puis recouvrés auprès de la partie condamnée aux dépens.




D'autres ont cherché : reactie daarop werd reeds     reactie     reactie daarop     onze eerste reacties     eerste reacties daarop     werk     reeds     hamas in reactie     hamas     operatie broeders     modus vivendi     poolse reacties     poolse reacties daarop     vorige week     beleid in reactie     werd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reactie daarop werd reeds' ->

Date index: 2025-04-06
w