Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «reactie waarna de commissie alsnog reageerde » (Néerlandais → Français) :

39. wijst erop dat in verscheidene gevallen de trage afhandeling ertoe heeft geleid dat de zaak voor het Hof is gebracht wegens het uitblijven van een reactie, waarna de Commissie alsnog reageerde, zodat de rechtszaak kwam te vervallen en de betrokkene gedwongen was de procedure van voren af aan te beginnen ; dringt er bij de Commissie op aan de in Verordening (EG) nr. 1049/2001 gestelde termijnen geheel en al ...[+++]

39. relève que, dans plusieurs cas, des retards extrêmement longs ont entraîné l'engagement de poursuites devant la Cour de justice sur la base d'une absence de réponse, puis la Commission ayant fourni une réponse très tardivement, l'affaire a été frappée de nullité, ce qui a forcé la personne concernée à recommencer la procédure depuis le début ; invite dès lors la Commission à respecter correctement les délais fixés par le règlement (CE) n° 1049/2001; propose de prévoir des conséquences, notamment l'obligation de publier les documents, en cas de violation de ces délais;


39. wijst erop dat in verscheidene gevallen de trage afhandeling ertoe heeft geleid dat de zaak voor het Hof is gebracht wegens het uitblijven van een reactie, waarna de Commissie alsnog reageerde, zodat de rechtszaak kwam te vervallen en de betrokkene gedwongen was de procedure van voren af aan te beginnen; dringt er bij de Commissie op aan de in Verordening (EG) nr. 1049/2001 gestelde termijnen geheel en al ...[+++]

39. relève que, dans plusieurs cas, des retards extrêmement longs ont entraîné l'engagement de poursuites devant la Cour de justice sur la base d'une absence de réponse, puis la Commission ayant fourni une réponse très tardivement, l'affaire a été frappée de nullité, ce qui a forcé la personne concernée à recommencer la procédure depuis le début; invite dès lors la Commission à respecter correctement les délais fixés par le règlement (CE) n° 1049/2001; propose de prévoir des conséquences, notamment l'obligation de publier les documents, en cas de violation de ces délais;


Tot op heden is er geen reactie gevolgd. Er blijft bijgevolg een risico dat er een schuldvordering alsnog naar de BIM-commissie gestuurd wordt in verband met het niet aangerekende gedetacheerd personeelslid en/of andere kosten voor de reeds afgesloten begrotingsjaren 2011 en 2012.

Par conséquent, la Commission BIM risque toujours de recevoir une déclaration de créance concernant le membre du personnel détaché et/ou d'autres coûts relatifs aux années budgétaires 2011 et 2012 déjà clôturées.


Het rapport over netneutraliteit aan het Parlement en de Raad is door de Commissie toegezegd bij de vaststelling van het EU-telecomhervormingspakket, en het weerspiegelt de opmerkingen die bij een openbare raadpleging (IP/10/860) zijn gemaakt; die raadpleging heeft meer dan 300 reacties opgeleverd (IP/10/1482) waarna een brede discussie met de belanghebbenden volgde, onder meer tijdens een topontmoeting met het Europees Parlement.

Le rapport sur la neutralité du réseau a été élaboré suite à l'engagement de la Commission, lors de l'adoption de la réforme des règles européennes sur les télécommunications, de présenter au Parlement et au Conseil les commentaires recueillis lors de la consultation publique (IP/10/860), qui a reçu plus de 300 réponses (IP/10/1482), et dans le cadre des discussions étendues menées avec les parties intéressées, y compris de la conférence organisée conjointement avec le Parlement européen.


Ik zou dan ook willen vragen welke reactie Europa hierop heeft. Zal de Commissie alsnog een inbreukprocedure tegen België starten?

La Commission a-t-elle l’intention d’ouvrir une procédure d’infraction contre la Belgique?


De voorzitter van de Commissie internationale handel, de heer Markov, zal nader ingaan op de procedurele inspanningen die we ons hebben getroost om het Parlement een grotere rol in dit dossier te geven en hij zal ongetwijfeld ook de uiterst teleurstellende reactie schetsen die we van de Raad kregen: de Raad reageerde traag en wilde er uiteindelijk niet op ingaan.

Le président de la commission du commerce international, M. Markov, expliquera plus en détail les efforts procéduraux que nous avons déployés afin de renforcer le rôle du Parlement dans ce dossier, et il évoquera aussi, j’en suis sûre, la réponse décevante que nous avons reçue du Conseil en termes de retard et de refus final.


Ook de Commissie wil ik bedanken voor het feit dat zij, wanneer het Parlement haar om een reactie vroeg, altijd adequaat reageerde.

Je tiens également à dire à la Commission que lorsque le Parlement a été invité à répondre, il l’a toujours fait comme il se devait.


Op grond van de deze reactie of bij ontstentenis van een reactie van de betrokken lidstaat kan de Commissie besluiten een "met redenen omkleed advies" (of tweede schriftelijke waarschuwing) tot de lidstaten te richten, waarin zij duidelijk en definitief uiteenzet waarom zij meent dat er een inbreuk op het Gemeenschapsrecht heeft plaatsgevonden en waarin zij de lidstaat verzoekt om binnen een bepaalde termijn (doorgaans twee ...[+++]

En fonction de la réponse ou de l'absence de réponse de l'État membre concerné, la Commission peut décider de lui adresser un "avis motivé" (ou deuxième avertissement écrit) exposant de manière claire et définitive les raisons pour lesquelles elle considère que le droit communautaire n'a pas été respecté et demandant à l'État membre de se conformer dans un délai déterminé (normalement de deux mois).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reactie waarna de commissie alsnog reageerde' ->

Date index: 2022-01-02
w