Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reactie zullen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Het compromis bestaat er in dat alle punten die de afgevaardigden naar voren hebben gebracht over zes maanden een reactie zullen krijgen, tijdens de vergadering waarin ik verantwoording zal afleggen over het roulerende voorzitterschap van Spanje en waarin de balans zal worden opgemaakt.

Mon compromis est que chaque question concrète soulevée par les députés recevra une réponse à la session finale à laquelle je participerai à la fin de la période de six mois, quand la Présidence tournante de l’Espagne sera évaluée et jugée.


Maar de Commissie heeft als reactie op dat stimuleringspakket ook enige middelen toegewezen die binnen ons bestek vallen en zij heeft met goedkeuring van de andere Europese spelers gecoördineerd over hoe we de zaken daar weer op gang zullen krijgen.

Toutefois, la Commission, en réagissant à ce paquet d’incitants, a également engagé des fonds de notre compétence et coordonnés avec l’accord des autres acteurs européens sur la manière de faire bouger les choses.


Wij hadden hun reactie sneller moeten krijgen, en ik kan u verzekeren dat de Commissie haar uiterste best zal doen om deze situatie in vergelijkbare gevallen niet te herhalen; wij zullen niet naar manieren zoeken om het proces vijftien maanden te rekken, wat inderdaad ondraaglijk lang was.

Nous aurions dû obtenir la réponse bien plus rapidement, et je peux vous assurer que la Commission fera tout son possible pour ne pas reproduire cette situation dans des affaires similaires – nous ne chercherons plus à faire traîner la procédure durant plus de quinze mois, car c’était vraiment insupportable.


Eenmaal die zijn vastgelegd, kunnen de burgers van Europa erop vertrouwen dat zij in geval van medische urgentie, ongeacht waar die optreedt, een snelle en doeltreffende reactie zullen krijgen, gebaseerd op solide wetenschappelijk onderzoek.

Lorsque cela aurait été mis en place, tous les Européens pourront être assurés qu'en cas d'urgence médicale, ils pourront compter, où qu'ils soient, sur des services d'intervention rapides et efficaces s'appuyant sur des bases scientifiques solides.


De derde gedachte die u hebt geuit, en u hebt deze gedachte allemaal geuit, is dat we niet heel veel kunnen doen, ondanks de snelle reactie en ondanks wat er vandaag is gedaan, omdat we daar de instrumenten niet voor hebben, want die instrumenten zullen we pas krijgen wanneer het Verdrag van Lissabon is geratificeerd. En deze crisis heeft perfect gedemonstreerd hoezeer we dat verdrag nodig hebben, hoe hard het nodig is dat we ons buitenlands en ook ons defensiebeleid versterken.

La troisième réflexion que vous avez faite, et vous l'avez tous faite, c'est que nous ne pouvons pas aller assez loin, en dépit d'une réaction rapide, en dépit de ce qui s'est fait aujourd'hui, parce que nous n'avons pas les instruments voulus, que nous ne disposerons de ces instruments que dans le cadre du traité de Lisbonne et que le fait qu'il y ait cette crise révèle parfaitement combien nous avons besoin de ce traité, combien nous avons besoin de nous renforcer en matière de politique extérieure, combien nous avons besoin, aussi, de nous renforcer en ...[+++]


We kunnen het kader scheppen voor een toekomstige dialoog door middel van een gemeenschappelijke, resolute reactie van de Unie – of we zullen een al te zelfverzekerd Russisch buitenlands beleid als bedpartner krijgen.

Nous pouvons établir le cadre et les orientations d'un futur dialogue avec une réponse commune et résolue de l’Union – ou nous aurons une politique des affaires étrangères excessivement outrecuidante à la russe.


Deze feiten zullen steeds een justitiële reactie krijgen, zodat de werking van politie en parket in een keten- en netwerkbenadering wordt aangepakt.

Ces faits feront dans tous les cas l'objet d'une réaction judiciaire, le fonctionnement de la police et du parquet sera toujours géré au sein d'une chaîne et en réseau.


De Nederlandse autoriteiten zullen in kennis worden gesteld van deze opmerkingen en krijgen de gelegenheid op die reacties in te gaan.

Ces observations seront transmises aux autorités des Pays-Bas, qui auront la possibilité d’émettre un avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reactie zullen krijgen' ->

Date index: 2025-01-12
w