In afwijking van paragraaf 1, in de aan
name dat aan de kernreactoren van Doel 3 en Tihange 2 of aan een van d
eze reactoren wordt toegestaan, uiterlijk 30 juni 2015, door de nucleaire veiligheidsoverheden om opnieuw op te starten en beschikbaar te zijn voor de winterperiode 2015-2016, zal het de netbeheerder toegestaan worden om een strategische reserve aan te leggen voor een aanvullend volume bepaald in functie van de waargenomen toestand op basis van een nieuwe analyse van zijnentwege en van een nieuw advies van de Algemene Directie
...[+++]Energie, en op basis van de ontvangen offertes in het kader van de procedure die werd gestart ingevolge dit besluit.Par dérogation au paragraphe 1 , dans l'hypothèse où les réacteurs nucléaires de Doel 3 et Tihange 2 ou l'un de ces réacteurs sont
autorisés, au plus tard au 30 juin 2015, par les autorités de sûreté nucléaire à redémarrer et sont disponibles pour la période hivernale 2015-2016, le gestionnaire du réseau pourra être autorisé à constituer une réserve stratégique pour un volume complémentaire déterminé en fonction de la situation observée, sur la base d'une nouvelle analyse de sa part et d'un nouvel avis de la Direction générale de l'Energie, et sur la base des offres reçues dans le cadre de la procédure initiée à la suite du présent arrêt
...[+++]é.