Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eigenschappen van een hotelkamer uitleggen
De kenmerken van een hotelkamer uitleggen
De voorzieningen van een hotelkamer uitleggen
Doelen van een interview uitleggen
Doelen van een vraaggesprek uitleggen
Doelstellingen van een interview uitleggen
Doelstellingen van een vraaggesprek uitleggen
Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument
Een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer
Kenmerken van elektrische huishoudtoestellen uitleggen
Reactie veroorzaken
Reactiviteit
Reageren
Slangleiding uitleggen
Uitleggen van de pijpen langs de sleuf
Uitleggen van een slangleiding
Vermogen om te reageren

Traduction de «reageren en uitleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
doelen van een vraaggesprek uitleggen | doelstellingen van een interview uitleggen | doelen van een interview uitleggen | doelstellingen van een vraaggesprek uitleggen

expliquer les objectifs d’un entretien


de eigenschappen van een hotelkamer uitleggen | de kenmerken van een hotelkamer uitleggen | de voorzieningen van een hotelkamer uitleggen | een gast wijzen op de voorzieningen in een hotel kamer

expliquer les services des chambres aux clients | expliquer les caractéristiques des chambres aux clients | présenter les caractéristiques des chambres aux clients


eigenschappen van elektrische huishoudtoestellen uitleggen | kenmerken van elektrische huishoudtoestellen uitleggen

expliquer les caractéristiques d'appareils électroménagers


Doeltreffend reageren op het gedrag van de consument

réponse optimale au consommateur | ROC




reactiviteit | vermogen om te reageren

réactivité | réactivité


uitleggen van een slangleiding

changement d'établissement(de tuyaux) | tirer des lignes(de tuyaux)


slangleiding uitleggen

monter un établissement de tuyaux | poser un établissement de tuyaux


uitleggen van de pijpen langs de sleuf

acheminement le long du tracé | bardage des tubes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij had moeten reageren en uitleggen dat uitzetting van Europese burgers door een lidstaat illegaal is, dat uitzetting gebaseerd moet zijn op redenen van openbare orde, per geval bestudeerd moet worden, in verhouding moet staan tot de bedreiging van de openbare orde en in geen geval het karakter van een collectieve sanctie tegen een etnische minderheid mag aannemen.

La Commission aurait dû réagir en expliquant que pour qu’une expulsion de citoyens européens par un État membre soit légale, elle doit se fonder sur des raisons d’ordre public, être analysée sur une base individuelle, et être proportionnée à la menace respective pour l’ordre public, et ne jamais constituer une peine collective contre une minorité ethnique.


Europa moet nu duidelijke taal spreken en uitleggen op welke manier de Europese Unie hierop gaat reageren.

Nous avons besoin de paroles claires en provenance de l’Europe pour expliquer comment l’Union européenne compte réagir.


Hij vindt dat politici hun besluiten in begrijpelijke taal moeten uitleggen aan het volk en moeten reageren.

Il a déclaré que les hommes et les femmes politiques devraient prendre des décisions compréhensibles pour la population et réagir.


Naar aanleiding van onze stellingname en die van het Europees parlement moeten we in debat treden met de jongeren, zodat we hun kunnen uitleggen waarom we reageren.

Notre prise de position et celle du parlement européen doivent amener un grand débat avec les jeunes afin d’expliquer pourquoi nous réagissons.


w