Vooreerst kan ik het geachte lid mededelen dat, alhoewel zulks wordt bepaald in het verslag aan de Koning bij het koninklijk besluit van 20 december 19
96 houdende diverse fiscale maatregelen, met toepassing van de artikelen 2, § 1, en 3, § 1, 2° en 3°, van de wet van 26 juli 199
6 strekkende tot de realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en
Monetaire Unie, nog ...[+++]geen enkele administratieve onderrichting werd gegeven met het oog op het verscherpen van de controle van de voorwaarden voor aftrek als beroepskosten van de vergoedingen die worden toegekend aan vennootschappen voor het uitoefenen van een mandaat van bestuurder, zaakvoerder of gelijksoortige functies of voor dienstopdrachten verricht in het kader van het bestuur van vennootschappen.Je tiens tout d'abord à informer l'ho
norable membre que, bien que cela soit envisagé dans le rapport au Roi précédant l'arrêté royal du 20 décembre 1996
portant des mesures fiscales diverses en application des articles 2, § 1er, et 3, § 1er, 2° et 3°, de la loi du 26 juillet 1996 visant à réaliser les conditions budgétaires de la participation de la Belgique à l'Union économique et monétaire européenne, aucune instruction administrative n'a encore été donnée dans le sens d'un renforcement du contrôle des conditions de déduction, à tit
...[+++]re de frais professionnels, des rétributions allouées à des sociétés en rémunération de l'exercice d'un mandat d'administrateur, de gérant ou de fonctions analogues, ainsi que de prestations de services effectuées dans le domaine de la gestion des sociétés.