Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "realiseren specifieke projecten " (Nederlands → Frans) :

Ze kunnen voor het behalen van hun diploma laten gelden hun bijdrage aan activiteiten die voor kinderen door Educateam worden georganiseerd tijdens de schoolvakanties ; b) het Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme : Dankzij de subsidie, die werd toegekend door FIM (het Impulsfonds voor het migrantenbeleid), kon Educateam sinds jaren realiseren specifieke projecten waardoor migranten, daklozen en andere kansarmen de collecties en de tentoonstellingen van de KMSKB op een actieve manier kunnen beleven.

Ils peuvent faire valoir pour l'obtention de leur diplôme leur contribution aux activités pour les enfants organisées par Educateam pendant les vacances scolaires ; b) le Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations : Grâce à la subvention accordée par le FIPI (Fonds d'impulsion à la politique des immigrés), Educateam a pu pendant des années développer des projets spécifiques permettant aux immigrés, aux sans-abri et aux autres personnels défavorisées de veni ...[+++]


Concreet betekent dit bijvoorbeeld het ontwikkelen van gerichte samenwerkingen met specifieke sectoren zoals de chemische sector, en eveneens het realiseren van specifieke projecten, bijvoorbeeld inzake de nieuwe psychoactieve stoffen.

Ceci signifie concrètement, par exemple, le développement de collaborations ciblées avec des secteurs particuliers comme le secteur chimique, voire la mise en place de projets spécifiques, par exemple concernant les nouvelles substances psychoactives.


De Regie der Gebouwen zal in 1998 voor rekening van Justitie investeringen in drie verschillende programma's realiseren : het traditioneel fysiek programma, het renovatieprogramma van het patrimonium gecreëerd dat toelaat om de werken aan het Justitiepaleis te Brussel verder te zetten en het programma van alternatieve financieringen om specifieke projecten te realiseren.

La Régie des bâtiments réalisera en 1998 pour compte de la Justice des investissements dans trois domaines : le programme physique traditionnel, le programme de rénovation du patrimoine qui permettra de poursuivre des travaux au Palais de Justice de Bruxelles et le programme des financements alternatifs pour réaliser des projets spécifiques.


De Regie der Gebouwen zal in 1998 voor rekening van Justitie investeringen in drie verschillende programma's realiseren : het traditioneel fysiek programma, het renovatieprogramma van het patrimonium gecreëerd dat toelaat om de werken aan het Justitiepaleis te Brussel verder te zetten en het programma van alternatieve financieringen om specifieke projecten te realiseren.

La Régie des bâtiments réalisera en 1998 pour compte de la Justice des investissements dans trois domaines : le programme physique traditionnel, le programme de rénovation du patrimoine qui permettra de poursuivre des travaux au Palais de Justice de Bruxelles et le programme des financements alternatifs pour réaliser des projets spécifiques.


De subsidies voor de sportfederaties bestaan uit : 1° een algemene werkingssubsidie ter ondersteuning van de personeels- en werkingskosten, die bestaat uit : a) een basissubsidie, afhankelijk van het aantal aangesloten leden; b) een subsidie, afhankelijk van het beantwoorden aan kwaliteitsprincipes; 2° aanvullende subsidies voor de uitvoering van een of meer van de volgende beleidsfocussen : a) een specifiek jeugdsportbeleid, hierna de beleidsfocus jeugdsport genoemd, realiseren; b) laagdrempelige sporttrajecten aanbieden, waarbij ...[+++]

Les subventions en faveur des fédérations sportives comprennent : 1° une subvention générale de fonctionnement à l'appui des frais de personnel et de fonctionnement, qui comprend : a) une subvention de base en fonction du nombre de membres affiliés ; b) une subvention en fonction de la conformité aux principes de qualité ; 2° des subventions complémentaires pour la mise en oeuvre d'un ou de plusieurs des accents stratégiques suivants : a) réaliser une politique spécifique en faveur du sport des jeunes, ci-après dénommée l'accent stratégique « sport des jeunes » ; b) offrir des parcours sportifs accessibles à tous, par lesquels la fédé ...[+++]


33. is van mening dat de mogelijkheid van het toekennen van staatssteun aan grote bedrijven niet alleen moet afhangen van de omvang van het bedrijf of de sector waarin het opereert, maar tevens van het aantal banen dat naar schatting kan worden gecreëerd en behouden dankzij de stimuleringsmaatregel, de kwaliteit en de duurzaamheid van de banen of van het desbetreffende project en van de langetermijneffecten op de ontwikkeling van de regio, met inbegrip van de sociale aspecten; benadrukt dat het overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel aan de lidstaten, de betrokken regio's en de plaatselijke overheden moet worden overgelaten te bepalen welke specifieke projecten ...[+++] de meeste mogelijkheden bieden om de doelstellingen van EU-beleid te realiseren;

33. estime que l'éligibilité des grandes entreprises aux aides d'État devrait être définie non seulement sur la base de la taille de l'entreprise ou du secteur dans lequel elle opère, mais aussi en fonction du nombre estimé d'emplois qui pourraient être créés et préservés grâce à la mesure d'incitation, de la qualité et de la durabilité des emplois ou des projets concernés, ainsi que des effets à long terme pour le développement de la région, y compris les aspects sociaux; souligne que, conformément au principe de subsidiarité, les décisions visant à définir les projets qui présentent le plus grand potentiel en vue de ...[+++]


10. is van mening dat de mogelijkheid van het toekennen van staatssteun aan grote bedrijven niet alleen moet afhangen van de omvang van het bedrijf of de sector waarin dit bedrijf opereert, maar ook van het aantal banen dat kan worden geschapen dankzij de stimuleringsmaatregel, de kwaliteit en de duurzaamheid van die banen, de duurzaamheid van het project als geheel en de langetermijnimpact op de ontwikkeling van de betrokken regio's en op de situatie van de werkgelegenheid in deze regio's; benadrukt dat het overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel aan de lidstaten, de betrokken regio's en de plaatselijke bestuursorganen moet worden overgelaten te bepalen welke specifieke ...[+++] de meeste mogelijkheden bieden om de EU-beleidsdoelstellingen te realiseren;

10. estime que l'éligibilité des grandes entreprises aux aides d'État devrait être définie non seulement sur la base de la taille de l'entreprise ou du secteur dans lequel elle opère mais également en fonction du nombre d'emplois qui pourraient être créés grâce à la mesure d'incitation, de la qualité et de la durabilité de ces emplois ou de la durabilité du projet dans son ensemble, y compris les effets à long terme sur le développement des régions concernées et sur la situation de l'emploi dans ces régions; souligne que, conformément au principe de subsidiarité, les décisions visant à déterminer les projets qui présentent le plus grand potentiel ...[+++]


2. De Partijen of hun bevoegde administraties mogen respectievelijk, als aanvulling, andere administraties en organisaties aanstellen voor het realiseren van gespecialiseerde activiteiten in het kader van specifieke samenwerkingsprogramma's en -projecten, hierna « de andere aangeduide administraties en organisaties » genoemd.

2. Les Parties ou leurs administrations compétentes peuvent respectivement designer, à titre complémentaire, d'autres administrations et organismes pour la réalisation d'activités spécialisées dans le cadre de programmes et projets spécifiques de coopération, ci-après dénommées « les autres administrations et organismes désignés ».


5. De Partijen of de Samenwerkende Organisaties kunnen werkgroepen oprichten om specifieke samenwerkingsprogramma's en -projecten te realiseren en om voorstellen en aanbevelingen uit te werken en voor te stellen met betrekking tot nieuwe samenwerkingsdomeinen en andere kwesties met betrekking tot dit akkoord.

5. Les Parties ou les Organismes Coopérants peuvent mettre en place des groupes de travail afin de réaliser des programmes et projets spécifiques de coopération et afin d'élaborer et de leur présenter des propositions et recommandations concernant de nouveaux domaines de coopération et d'autres questions relatives à la mise en œuvre du présent accord.


Wat specifiek de nooddiensten betreft, overleggen mijn diensten, tezamen met de diensten van mijn collega van Volksgezondheid, en binnen de schoot van het BIPT, regelmatig met de Belgische telecommunicatiesector om een aantal projecten voor de nooddiensten te realiseren, die de uitvoering van de richtlijnen van Europa inzake het 112-noodnummer mee bewerkstelligen.

En ce qui concerne spécifiquement les services d’urgence, mes services se concertent avec les services de ma collègue de la Santé publique et, dans le giron de l’IBPT, régulièrement avec le secteur des télécommunications belges afin de réaliser un certain nombre de projets pour les services d’urgence, qui promeuvent la réalisation des directives de l’Europe concernant le numéro d’urgence 112.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiseren specifieke projecten' ->

Date index: 2022-09-12
w