Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "realistisch mogelijke raming " (Nederlands → Frans) :

Bij de prijsvraag moet wel een zo realistisch mogelijke raming worden gemaakt van de te verwachten aantal te rijden kilometers per jaar.

Au moment de la demande de prix, il convient cependant d'estimer de la manière la plus réaliste possible le nombre de kilomètres qui seront parcourus annuellement.


Met het oog op een zo realistisch mogelijke raming van de individuele personeelskost, worden voorafgaandelijk de reële individuele betalingen gecontroleerd ten einde aan de basis over correcte gegevens te kunnen beschikken.

En vue d'une estimation aussi réaliste que possible du coût de personnel individuel, un contrôle préalable des paiements individuels réels est opéré de manière à pouvoir disposer à la base de données correctes.


4. is tevreden met de inspanningen die zijn geleverd om een realistische raming op te stellen en neemt kennis van het feit dat het Bureau bereid is meer te besparen dan oorspronkelijk in het verslag van de secretaris-generaal werd voorgesteld; benadrukt dat het doel van alle begrotingsonderhandelingen maximale efficiëntie moet zijn; stelt het totaalbedrag van de raming voor 2013 overeenkomstig het akkoord dat tijdens het overleg van 13 maart 2012 tussen het Bureau en de Begrotingscommissie is bereikt, vast op 1 759 391 671 EUR, wat – met uitsluiting van de kosten van de toetreding van Kroatië – ...[+++]

4. salue les efforts accomplis en vue de présenter des prévisions réalistes et souligne que le Bureau est prêt à approuver des économies supplémentaires par rapport au montant initial proposé dans le rapport du Secrétaire général; souligne que l'objectif de toute négociation budgétaire devrait être de parvenir à une efficacité maximale; décide, selon l'accord conclu par le Bureau et la commission des budgets lors de la réunion de conciliation du 13 mars 2012, de fixer le montant global de l'état prévisionnel pour 2013 à 1 759 391 671 EUR, ce qui correspond à une augmentation de 1,9 % par rapport au budget 2012, à l'exclusion des coûts ...[+++]


4. is tevreden met de inspanningen die zijn geleverd om een realistische raming op te stellen en neemt kennis van het feit dat het Bureau bereid is meer te besparen dan oorspronkelijk in het verslag van de secretaris-generaal werd voorgesteld; benadrukt dat het doel van alle begrotingsonderhandelingen maximale efficiëntie moet zijn; stelt het totaalbedrag van de raming voor 2013 overeenkomstig het akkoord dat tijdens het overleg van 13 maart 2012 tussen het Bureau en de Begrotingscommissie is bereikt, vast op 1 759 391 671 EUR, wat – met uitsluiting van de kosten van de toetreding van Kroatië – ...[+++]

4. salue les efforts accomplis en vue de présenter des prévisions réalistes et souligne que le Bureau est prêt à approuver des économies supplémentaires par rapport au montant initial proposé dans le rapport du Secrétaire général; souligne que l'objectif de toute négociation budgétaire devrait être de parvenir à une efficacité maximale; décide, selon l'accord conclu par le Bureau et la commission des budgets lors de la réunion de conciliation du 13 mars 2012, de fixer le montant global de l'état prévisionnel pour 2013 à 1 759 391 671 EUR, ce qui correspond à une augmentation de 1,9 % par rapport au budget 2012, à l'exclusion des coûts ...[+++]


4. is tevreden met de inspanningen die zijn geleverd om een realistische raming op te stellen en neemt kennis van het feit dat het Bureau bereid is meer te besparen dan oorspronkelijk in het verslag van de secretaris-generaal werd voorgesteld; benadrukt dat het doel van alle begrotingsonderhandelingen maximale efficiëntie moet zijn; stelt het totaalbedrag van de ontwerpraming voor 2013 overeenkomstig het akkoord dat tijdens het overleg van 13 maart 2012 tussen het Bureau en de Begrotingscommissie is bereikt, vast op 1 759 391 671 EUR, wat – met uitsluiting van de kosten van de toetreding van Kr ...[+++]

4. salue les efforts accomplis en vue de présenter des prévisions réalistes et souligne que le Bureau est prêt à approuver des économies supplémentaires par rapport au montant initial proposé dans le rapport du Secrétaire général; souligne que l'objectif de toute négociation budgétaire devrait être de parvenir à une efficacité maximale; décide, selon l'accord conclu par le Bureau et la commission des budgets lors de la réunion de conciliation du 13 mars 2012, de fixer le montant global de l'état prévisionnel pour 2013 à 1 759 391 671 EUR, ce qui correspond à une augmentation de 1,9 % par rapport au budget 2012, à l'exclusion des coûts ...[+++]


3° een realistische raming van mogelijke aantrekking van studenten voor de opleiding en effecten op studentenaantallen in andere opleidingen;

3° une estimation réaliste de l'attraction possible d'étudiants pour la formation et des effets sur les nombres d'étudiants dans d'autres formations;


24. onderstreept derhalve, om een mogelijk ernstig tekort aan betalingskredieten te voorkomen, het begrotingsbesluit om de betalingskredieten van het VOB voor de structuurfondsen (titel B2-1 ) te herstellen en neemt een substantieel bedrag op in de reserve, om de extra kredieten die waarschijnlijk nodig zijn vast te stellen en een evenwichtige krediettoewijzing te waarborgen tussen de structuurfondsen en het Cohesiefonds; verzoekt de Raad een realistische raming op te stellen van de betalingskredieten die nodig z ...[+++]

24. réaffirme par conséquent, et pour éviter tout risque de pénurie de crédits de paiement, la décision budgétaire tendant à rétablir l'APB en ce qui concerne les crédits de paiement afférents aux Fonds structurels (titre B2-1 ), et crée une réserve importante en attendant une évaluation des besoins supplémentaires et pour assurer une répartition équilibrée des crédits entre les Fonds structurels et le Fonds de cohésion; invite le Conseil à procéder à une évaluation réaliste du niveau des crédits de paiement nécessaires pour éliminer l'arriéré des engagements de la période 1993-1999;


Indien het bedrag van deze elementen nauwkeurig bekend is, dient het te worden vermeld; zo niet, dan moet indien mogelijk een berekeningsmethode of een zo realistisch mogelijke raming worden verstrekt".

Si le montant exact de ces composantes est connu, il est indiqué; sinon, soit une méthode de calcul, soit une estimation la plus réaliste possible doit être fournie, lorsque cela est possible».


Aangezien het, door de overgang naar FEDCOM, tussen 11 december 2009 en 4 januari 2010 niet mogelijk was betalingen te verrichten kan dit bedrag worden gezien als een realistische raming van de op 1 januari 2010 openstaande leveranciersfacturen.

Vu qu'avec ce passage à FEDCOM, il n'a pas été possible d'effectuer des paiements entre le 11 décembre 2009 et le 4 janvier 2010, ce montant peut dès lors être considéré comme une estimation réaliste des factures fournisseurs ouvertes à partir du 1 janvier 2010.


Voor deze uitgaven bestaan er binnen de FOD gedetailleerde cijfergegevens die een realistische raming van de toekomstige noden mogelijk maken.

Pour ces dépenses, il existe au sein du SPF des données chiffrées détaillées qui rendent possible une estimation réaliste des besoins futurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realistisch mogelijke raming' ->

Date index: 2021-11-03
w