14. herinnert eraan dat bij het concipiëren en doorvoeren van structurele hervormingen een toereikend niveau van sociale bescherming moet worden gehandhaafd – waarbij tegelijkertijd de bevoegdheden, sociale en arbeidsnormen en werknemersrechten in de lidstaten, de kwaliteit van de werkgelegenheid en betere en duurzame banen worden gerespecteerd – als een middel om te zorgen voor sociale samenhang, concurrentievermogen en weerstandsvermogen tegen economische en financiële crises; moedigt de lidstaten aan om optimale praktijken met elkaar te delen en om het wederzijds leren en de solidariteit ook op regionaal en lokaal niveau te bevorderen; verzoekt de lidstaten, ten einde te streven naar een doeltreffender en gerichter begrotingsbeleid, hu
...[+++]n arbeidsmarkt en hun socialezekerheidsstelsels, alsmede hun onderwijsstelsels te moderniseren; is van mening dat met arbeidsmarkthervormingen interne flexibiliteitsmaatregelen moeten worden ingevoerd om de werkgelegenheid in tijden van economische ontwrichting te handhaven, de arbeidskwaliteit en -zekerheid moeten worden gewaarborgd bij wisseling van baan, en moet worden gezorgd voor stelsels van werkeloosheidsuitkering die gebaseerd zijn op realistische activeringsvereisten welke zorgen voor toereikende steun voor ontslagen werknemers en gekoppeld zijn aan een herintegratiebeleid volgens de gebruiken en tradities van de lidstaten; wijst erop dat de doeltreffende en toenemende integratie van de arbeidsmarkten van de EU een doelstelling op de middellange termijn blijft om de sociale vooruitgang en de terugdringing van de armoede in een evenwichtige, competitieve omgeving te bevorderen; 14. rappelle la nécessité, lors de la conception et de la mise en œuvre de réformes structurelles, de préserver un niveau adéquat de protection sociale, sans pour autant porter atteinte aux compétences des États membres, aux normes sociales et d'emploi, aux droits des travailleurs, à la qualité de l'emploi et à la création d'emplois durables et de qualité, afin de renforcer la cohésion sociale, la
compétitivité et la résistance aux crises économiques et financières; encourage les États membres à s'échanger leurs meilleures pratiques et à promouvoir l'apprentissage mutuel et la solidarité, notamment au niveau régional et local; afin de
...[+++]tendre vers des politiques budgétaires plus efficaces et plus ciblées, appelle les États membres à réformer leurs marchés du travail, leurs systèmes de protection sociale et leurs systèmes d'enseignement; estime que les réformes du marché du travail devraient prévoir des mesures de flexibilité interne destinées à préserver l'emploi en période de crise économique, garantir la qualité des emplois, en particulier en créant des emplois durables et de qualité, et la sécurité lors des changements d'emploi, et mettre en place des régimes d'allocations de chômage fondés sur des critères réalistes d'activation qui procurent des aides utiles aux travailleurs licenciés et qui soient associés à des politiques de réinsertion conformes aux us et coutumes des États membres; rappelle que l'intégration plus large et plus efficace des marchés du travail européens demeure un objectif à moyen terme pour promouvoir le progrès social et réduire la pauvreté dans une conjoncture équilibrée et compétitive;