Doelstelling van deze richtlijn is de creatie van een juridisch instrument tot instelling van een realistisch en pragmatisch systeem van solidariteit tussen politiezones bij de uitoefening van omvangrijke opdrachten van bestuurlijke politie, waarbij wordt vermeden om beroep te moeten doen op de vordering van de lokale politie.
L'objectif de la présente directive est la mise en place d'un instrument juridique créant un système réaliste et pragmatique de solidarité entre zones de police, dans l'exercice des missions de police administrative à grande échelle, afin d'éviter de devoir faire appel à la réquisition de la police locale.