Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7e MAP
O.L.V.
O.L.Vr.
Onze Lieve Vrouw
Onze Lieve Vrouwe
Virtual reality
Virtuele realiteit
Virtuele werkelijkheid
Zevende Milieuactieprogramma

Traduction de «realiteit in onze » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]

7e programme d’action pour l’environnement | 7e programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | programme d'action général de l'Union pour l'environnement à l'horizon 2020 «Bien vivre, dans les limites de notre planète» | 7e PAE [Abbr.]


Onze Lieve Vrouw | Onze Lieve Vrouwe | O.L.V. [Abbr.] | O.L.Vr. [Abbr.]

La Sainte Vierge | La Sainte Vierge Marie | Notre Dame | N.D. [Abbr.]


virtual reality [ virtuele realiteit ]

réalité virtuelle


virtual reality | virtuele realiteit | virtuele werkelijkheid

réalité virtuelle | RV [Abbr.] | VR [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar onze mening is het dan ook absoluut noodzakelijk dat de overheid haar verantwoordelijkheid opneemt en het verblijfsco-ouderschap niet alleen theoretisch maar ook praktisch, in de dagelijkse realiteit van onze samenleving, ondersteunt en stimuleert.

Nous pensons qu'il est dès lors absolument indispensable que les autorités prennent leurs responsabilités et qu'elles soutiennent et encouragent la garde alternée, non seulement en théorie, mais aussi dans la pratique, dans la réalité quotidienne de notre société.


Naar onze mening is het dan ook absoluut noodzakelijk dat de overheid haar verantwoordelijkheid opneemt en het verblijfsco-ouderschap niet alleen theoretisch maar ook praktisch, in de dagelijkse realiteit van onze samenleving, ondersteunt en stimuleert.

Nous pensons qu'il est dès lors absolument indispensable que les autorités prennent leurs responsabilités et qu'elles soutiennent et encouragent la garde alternée, non seulement en théorie, mais aussi dans la pratique, dans la réalité quotidienne de notre société.


Al onze scholen en universiteiten moeten deze realiteit weerspiegelen".

Toutes les écoles et universités, et pas seulement certaines d’entre elles, doivent tenir compte de cette réalité».


Tegelijkertijd hebben zij hun Unie – onze Unie – nog niet de nodige instrumenten gegeven om de nieuwe realiteit het hoofd te bieden.

Pourtant, ils n'ont pas doté leur Union - notre Union - des outils nécessaires pour affronter cette réalité nouvelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
“We mogen ons niet door de veranderende realiteit in de wereld laten inhalen en we moeten onze methoden voor bestrijding van de armoede dus aanpassen.

Et d’ajouter: «Nous devons suivre l’évolution des réalités dans le monde et adapter notre manière de lutter contre la pauvreté.


Het gaat daarentegen om een realiteit waarmee wij eenvoudigweg rekening moeten houden, en dit kunnen wij slechts doen indien wij eensgezind blijven om onze belangen en waarden te verdedigen.

Il s'agit, au contraire, d'une réalité à laquelle nous devons faire face et nous ne pourrons y parvenir qu'en restant unis pour défendre nos intérêts et nos valeurs.


Deze realiteit, die alle betrekkingen tussen de burgers en hun vertegenwoordigers beïnvloedt, ongeacht het niveau van vertegenwoordiging, dwingt ons ertoe ons te bezinnen op de Europese governance, met andere woorden op de wijze waarop onze Unie, de lidstaten, de lokale en regionale autoriteiten en de sociale partners functioneren.

Cette réalité, qui concerne tous les rapports entre les citoyens et leurs représentants, quel que soit le niveau de représentation, nous oblige à repenser la gouvernance de l'Europe, c'est-à-dire le mode de fonctionnement de notre Union et les relations entre les États membres, les autorités locales et régionales et les partenaires sociaux.


De opkomst van antimoslimracisme of islamofobie, van antisemitisme en van andere vormen van racisme, is helaas een realiteit in onze samenleving.

La montée du racisme antimusulman ou islamophobie, de l'antisémitisme et d'autres formes de racisme est malheureusement une réalité de notre société.


Brussel-Nationaal moet de bezoeker dan ook een weerspiegeling geven van de culturele realiteit van onze landstalen door ze systematisch te gebruiken in de luchthaven en alle bijgebouwen ervan.

Il est donc indispensable que Bruxelles-National offre aux visiteurs le reflet de la réalité culturelle de nos langues nationales, par leur emploi systématique dans l'aéroport et toutes ses dépendances.


Wij kennen allemaal die realiteit in onze regio's, steden, gemeenten, wijken.

Nous connaissons tous ces réalités dans nos régions, nos villes, nos communes, nos quartiers.




D'autres ont cherché : map     v     vr     onze lieve vrouw     onze lieve vrouwe     zevende milieuactieprogramma     virtual reality     virtuele realiteit     virtuele werkelijkheid     realiteit in onze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiteit in onze' ->

Date index: 2023-12-16
w