Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABC van de hart-long-reanimatie
Anesthesie-reanimatie
Bevalling door middel van dringende keizersnede
Docent EHBO
Docent nijverheidshelper
Een ambulance besturen in niet-dringende situaties
Een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties
Eerstehulpinstructeur
Geneesheer specialist in de anesthesie-reanimatie
Instructeur reanimatie
Paritair Comité voor anesthesiologie-reanimatie
Pulmonale reanimatie
Reanimatie
Resuscitatie
Specialist in de anesthesie-reanimatie
Specialist in de anesthesiologie

Vertaling van "reanimatie en dringende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevalling door middel van dringende keizersnede

accouchement par césarienne en urgence


een ambulance besturen in niet-dringende situaties | een ziekenwagen besturen in niet-dringende situaties

conduire une ambulance en situation non urgente




geneesheer specialist in de anesthesie-reanimatie

médecin spécialiste en anesthésie-réanimation


Paritair Comité voor anesthesiologie-reanimatie

Comité paritaire anesthésiologie-réanimation


specialist in de anesthesie-reanimatie | specialist in de anesthesiologie

anesthésiologiste | spécialiste en anesthésie-réanimation | spécialiste en anesthésiologie




docent EHBO | docent nijverheidshelper | eerstehulpinstructeur | instructeur reanimatie

formatrice secourisme | formateur secourisme | formateur secourisme/formatrice secourisme




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat ook kandidaat-geneesheer-specialisten in opleiding in één van de bovenvermelde disciplines met minstens twee jaar opleiding en met noties van reanimatie en dringende geneeskundige behandeling, in aanmerking komen voor de medische permanentie;

Considérant qu'un médecin candidat spécialiste en formation dans l'une des disciplines précitées, pour autant qu'il ait suivi une formation d'au moins deux ans et qu'il ait des notions en réanimation et en traitement médical d'urgence, peut également assurer la permanence médicale;


Tot 31 december 2008 mag de medische permanentie eveneens worden waargenomen door een kandidaat geneesheer-specialist in opleiding, in één van de disciplines bedoeld in artikel 2, 1°, van hetzelfde ministerieel besluit voor zover deze ten minste twee jaar opleiding heeft genoten, dat de dienst waarin hij de permanentie waarneemt is opgenomen in zijn stageprogramma en dat hij in een spoedgevallendienst of een functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » vertrouwd werd gemaakt met alle aspecten van reanimatie en dringende geneeskundige behandeling».

Jusqu'au 31 décembre 2008, la permanence médicale peut également être assurée par un médecin candidat spécialiste en formation dans une des disiciplines visées l'article 2, 1°, du même arrêté ministériel pour autant que celui-ci ait suivi une formation d'au moins deux ans, que le service dans lequel il assure la permanence figure dans son programme de stage et qu'il se soit familiarisé dans un service des urgences ou une fonction « soins urgents spécialisés » avec tous les aspects afférents à la réanimation et au traitement médical d'urgence».


Tot 31 december 2008 mag de medische permanentie eveneens worden waargenomen door een kandidaat-geneesheer-specialist in opleiding, in één van de disciplines bedoeld in artikel 2, 1°, van hetzelfde ministerieel beluit van 14 februari 2005 voor zover deze ten minste twee jaar opleiding heeft genoten, dat de dienst waarin hij de permanentie waarneemt is opgenomen in zijn stageprogramma en dat hij in een spoedgevallendienst of een functie « gespecialiseerde spoedgevallenzorg » vertrouwd werd gemaakt met alle aspecten van reanimatie en dringende geneeskundige behandeling».

Jusqu'au 31 décembre 2008 la permanence médicale peut également être assurée par un médecin candidat spécialiste en formation dans une des disciplines visées à l'article 2, 1°, du même arrêté ministériel du 14 février 2005, pour autant que celui-ci ait suivi une formation d'au moins deux ans, que le service dans lequel il assure la permanence figure dans son programme de stage et qu'il se soit familiarisé dans un service des urgences ou une fonction « soins urgents spécialisés » avec tous les aspects afférents à la réanimation et au traitement médical d'urgence».


Gedurende de in § 1 bedoelde periode mag de medische permanentie eveneens worden waargenomen door een kandidaat-geneesheer-specialist in opleiding in een van de disciplines bedoeld in artikel 2, § 1, van hoger vermeld ministerieel besluit van 12 november 1993 voorzover deze ten minste twee jaar opleiding heeft genoten, dat de dienst waarin hij de permanentie waarneemt is opgenomen in zijn stageprogramma en dat hij in een spoedgevallendienst of een functie " gespecialiseerde spoedgevallenzorg" vertrouwd werd gemaakt met alle aspecten van reanimatie en dringende geneeskundige behandeling.

La permanence médicale peut, durant la période visée au § 1, également être assurée par un médecin candidat spécialiste en formation dans une des disciplines visées à l'article 2, § 1, de l'arrêté ministériel précité du 12 novembre 1993, pour autant que celui-ci ait suivi une formation d'au moins deux ans, que le service dans lequel il assure la permanence figure dans son programme de stage et qu'il se soit familiarisé dans un service des urgences ou une fonction « soins urgents spécialisés » avec tous les aspects afférents à la réanimation et au traitement mé ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedurende de in § 1 bedoelde periode mag de medische permanentie eveneens worden waargenomen door een kandidaat-geneesheer-specialist in opleiding, in een van de disciplines bedoeld in artikel 2, § 1, van hoger vermeld ministerieel besluit van 12 november 1993 voorzover deze ten minste twee jaar opleiding heeft genoten, dat de dienst waarin hij de permanentie waarneemt is opgenomen in zijn stageprogramma en dat hij in een spoedgevallendienst of een functie " gespecialiseerde spoedgevallenzorg" vertrouwd werd gemaakt met alle aspecten van reanimatie en dringende geneeskundige behandeling.

La permanence médicale peut, durant la période visée au § 1, également être assurée par un médecin candidat spécialiste en formation dans une des disciplines visées à l'article 2, § 1, de l'arrêté ministériel précité du 12 novembre 1993, pour autant que celui-ci ait suivi une formation d'au moins deux ans, que le service dans lequel il assure la permanence figure dans son programme de stage et qu'il se soit familiarisé dans un service des urgences ou une fonction « soins urgents spécialisés » avec tous les aspects afférents à la réanimation et au traitement mé ...[+++]


Het is mijn bedoeling om met de artsen betrokken bij de permanenties op de spoedgevallendiensten een overleg te organiseren om tot een inhoudelijke omschrijving te komen van wat de voorwaarde «vertrouwd zijn met alle aspecten van reanimatie en dringende geneeskundige behandeling» precies aan opleiding inhoudt.

J'ai l'intention de rencontrer les médecins travaillant dans les permanences des services des urgences afin de parvenir à une description du contenu de la condition selon laquelle l'on doit «être familiarisé à tous les aspects de la réanimation et des traitements médicaux d'urgence».


Voor de geneesheren-specialisten in opleiding geldt als voorwaarde dat ze deze permanentie enkel mogen vervullen wanneer de dienst waarin zij de permanentie waarnemen is opgenomen in hun stageprogramma en nadat ze in een spoedgevallendienst of een functie «gespecialiseerde spoedgevallenzorg» vertrouwd werden gemaakt met alle aspecten van reanimatie en dringende geneeskundige behandeling.

Les médecins spécialistes en formation peuvent assurer cette permanence à la condition que le service dans lequel ils assurent la permanence figure dans leur programme de stage et seulement après s'être familiarisés, dans un service des urgences ou d'une fonction en «soins urgents spécialisés», à tous les aspects liés à la réanimation et aux traitements médicaux d'urgence.


De bijlage stelt verder dat deze permanentie ook mag worden waargenomen door een geneesheer in opleiding in voormelde specialismen of subspecialismen voor zover dat hij minstens twee jaar postgraduate opleiding heeft genoten, dat de dienst waarin hij permanentie waarneemt opgenomen is in zijn stageprogramma en dat hij in een spoedgevallendienst vertrouwd werd gemaakt met alle aspecten van de reanimatie en de dringende medische behandeling.

L'annexe stipule en outre que cette permanence peut également être assurée par un médecin en cours de formation dans les spécialités ou sous-spécialités précitées, pour autant qu'il ait bénéficié d'une formation de post-graduat de deux ans au moins, que le service dont il assure la permanence figure dans son programme de stage et qu'il ait été familiarisé dans un service des urgences avec tous les aspects de la réanimation et du traitement médical urgent.


Punt 3 van genoemde bijlage stipuleert voor deze ziekenhuizen dat ten minste een geneesheer-specialist in de interne geneeskunde, de heelkunde of de anesthesiologie of een subspecialisme van deze disciplines, die voltijds verbonden is aan het ziekenhuis en die een aangepaste opleiding heeft gehad in een spoedgevallendienst waarbij hij vertrouwd werd gemaakt met alle aspecten van de reanimatie en de dringende medische behandeling, permanent 24 uur op 24 uur, aanwezig is in de dienst.

Le point 3 de l'annexe précitée stipule, en ce qui concerne ces hôpitaux, qu'au moins un médecin spécialiste en médecine interne, en chirurgie ou en anesthésiologie ou dans une sous-spécialité de ces disciplines, lié à plein temps à l'hôpital et qui a bénéficié d'une formation adaptée dans un service des urgences où il a été familiarisé avec tous les aspects de la réanimation et du traitement médical urgent, est en permanence, 24 heures sur 24, présent dans le service.


Hierna worden echter wel de uitgaven meegedeeld voor de nomenclatuurverstrekkingen «reanimatie» (artikel 13 van de nomenclatuur der geneeskundige verstrekkingen) en voor de «bijkomende honoraria voor 's nachts, tijdens het weekeind of op een feestdag verrichte dringende technische verstrekkingen» (artikel 26 van de nomenclatuur der geneeskundige verstrekkingen) met betrekking tot het dienstjaar 1996.

Toutefois, nous mentionnons ci-après, pour l'exercice 1996, les dépenses relatives, d'une part, aux prestations de nomenclature «réanimation» (article 13 de la nomenclature des prestations de santé) et, d'autre part, aux «suppléments d'honoraires pour les prestations techniques urgentes effectuées la nuit, le week-end ou les jours fériés» (article 26 de la nomenclature des prestations de santé).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reanimatie en dringende' ->

Date index: 2022-09-18
w